インフルエンザの影響で公立高校へ通う日程が、
当初から遅くなっていて、ソフィーが学校へ通えるようになったのは、
我が家に滞在してから1週間が経過した頃。
まずは学校へ挨拶です。
道を覚えてもらうために一緒に自転車登校です。
学校の自転車置き場に自転車を置いている最中、
すぐさま流暢な英語で声を掛けてきてくれた女子高生がいました。
早速お友達第1号です。
彼女は1年アメリカに留学していたとのこと。
「これからもよろしくね。」
と頼んで、待ち合わせをしていたコーディネーターと一緒に校長室へ。
先生方6人と顔合わせ・打ち合わせです。
自分の娘の時にはこんな緊張はしたことがなかったのに、
何故だかソフィーより緊張している私。
ソフィーは先生方を前にして上手に日本語で自己紹介をします。
その後学校内を見学して、いよいよ翌日から授業開始です。
翌朝は二人分のお弁当作りです。
量は足りるのか、口に合うのか不安半分、楽しみ半分。
さあ学校生活のはじまり、はじまり。。。
当初から遅くなっていて、ソフィーが学校へ通えるようになったのは、
我が家に滞在してから1週間が経過した頃。
まずは学校へ挨拶です。
道を覚えてもらうために一緒に自転車登校です。
学校の自転車置き場に自転車を置いている最中、
すぐさま流暢な英語で声を掛けてきてくれた女子高生がいました。
早速お友達第1号です。
彼女は1年アメリカに留学していたとのこと。
「これからもよろしくね。」
と頼んで、待ち合わせをしていたコーディネーターと一緒に校長室へ。
先生方6人と顔合わせ・打ち合わせです。
自分の娘の時にはこんな緊張はしたことがなかったのに、
何故だかソフィーより緊張している私。
ソフィーは先生方を前にして上手に日本語で自己紹介をします。
その後学校内を見学して、いよいよ翌日から授業開始です。
翌朝は二人分のお弁当作りです。
量は足りるのか、口に合うのか不安半分、楽しみ半分。
さあ学校生活のはじまり、はじまり。。。