先の土曜日、地元のビッグバンドで
ドラムをたたく青年の車に貼ってあったこれ。
なになになに?
瞬間、
この子は日本人では無かったのか!?
と思ってしまったのだが^^
何の事は無い、
煽り運転を防止するために
アラビア語のステッカーが貼ってあるのだと。
なーるほど。
ただ、何が書いてあるのか興味深く、
間違ってもストレートに
近づくと殺すぞ!
何てなのだと、あちらの方に
煽られるどころか撃ち殺されそう(^^♪と思ったら
書いてあったのが、
الشاي الأسود اللذيذ
日本語に訳すと、
「おいしい紅茶」。
再び「なーるほど」。
今日も何が気に入らないのか
隣の車線で煽り運転する車とされる車の
何とも危険な運転を見たところだが、
これ位の「余裕」が必要なのかも。
ドラムをたたく青年の車に貼ってあったこれ。
なになになに?
瞬間、
この子は日本人では無かったのか!?
と思ってしまったのだが^^
何の事は無い、
煽り運転を防止するために
アラビア語のステッカーが貼ってあるのだと。
なーるほど。
ただ、何が書いてあるのか興味深く、
間違ってもストレートに
近づくと殺すぞ!
何てなのだと、あちらの方に
煽られるどころか撃ち殺されそう(^^♪と思ったら
書いてあったのが、
الشاي الأسود اللذيذ
日本語に訳すと、
「おいしい紅茶」。
再び「なーるほど」。
今日も何が気に入らないのか
隣の車線で煽り運転する車とされる車の
何とも危険な運転を見たところだが、
これ位の「余裕」が必要なのかも。