すいません。カマ村の偽金鋳造所をウォネが見つける前に、長官が密偵を行商人に変装させ、チャンソンベクの居所を探らせろと言っていました。長官が初めてチャンソンベクって言った気がします。
BS2で放送された字幕と販売されたNHKのDVDでは字幕が少し違っています。なぜでしょうね?同じでいいじゃん。長官がウォネにカマ村とチャンソンベク一味の砦の距離を聞くのですが、BS2ではチャンソンベクと字幕に出ますが、NHKDVDでは奴らになってます。長官の韓国語の台詞でははっきりチャンソンベクと言っています。なぜだー。よくわからないー。
それにしても、いつまでも茶母のことばっかり書いてるなあ私。他のドラマも見てはいるんですけどね。そろそろ卒業しないといけないかしら。
BS2で放送された字幕と販売されたNHKのDVDでは字幕が少し違っています。なぜでしょうね?同じでいいじゃん。長官がウォネにカマ村とチャンソンベク一味の砦の距離を聞くのですが、BS2ではチャンソンベクと字幕に出ますが、NHKDVDでは奴らになってます。長官の韓国語の台詞でははっきりチャンソンベクと言っています。なぜだー。よくわからないー。
それにしても、いつまでも茶母のことばっかり書いてるなあ私。他のドラマも見てはいるんですけどね。そろそろ卒業しないといけないかしら。