おはようサンウ^^
今朝も秋晴れ☀
今日も一日頑張ろうーー
昨日の映像~ちょっと訳してみた
なんとなくでも意味が分かればいいかな
映像はこれ^^
●4분 동안 티키타카로 찢어버린 권상우X배성우 케미 어쩔ㅠㅠ♥ (#찐웃음폭발 #키워드인터뷰)ㅣ《날아라 개천용 / 스브스캐치》
●4分間ティキタカで破ってしまった クォン・サンウ X ぺ・ソンウ ケミどうしようㅠㅠ♥ (#蒸した笑い爆発#キーワードインタビュー)ㅣ《飛べ小川の竜(Fly Dragon)ㅣ スブスキャッチ》
スクショしながら訳してみたけど おかしなところがあれば教えてくださいね
엄근진(オムグンジン)
厳格(엄격)と謹厳(근엄)と真摯(진지)を合わせた言葉。表情に変化がなく、冷静さを維持する人によく使われる。
よく分からないところもあるけど(^^;
息も合って楽しそうな二人~~~
SBSでは観れないですね
タシポギも観れないし・・
なんだか寂しい
ほんと・・韓国オンリーは悲しすぎる。。
前のメイキングが一度upされてすぐ削除・・
でまたその後upされました~(;´∀`)
放送局側の考えなんでしょうが。。
こっちはです(^^;
ありがとうございます🙇♀️
SBSの方からが観られません
映像を出したり引っ込めたりするんでしょうか⁈
韓国人オンリーって言うのが...
悲しいですね
毎回何言ってるんだろう・・とすごく気になるけど~。。分からず
これは昨日気になって頑張ってハングル打ち込んで訳してみました^^
いまいち??だけど~大体こんな感じかな?
こちらこそ見てくださってコマウォヨ~
二人の掛け合いがほんとに面白い~~👍
相変わらず言いたい事言ってるサンウにソンウさんはソフトな対応
息もピッタリですね^^
年は二人とも実年齢より若め
十分通じるからいい~
映像・・これ観れませんか??
SBSドラマの方はなぜか消えてましたが こちらは今観てみましたが一応観れるようです~
ポチしてみてくださいね
前も削除された映像があったり また復活したりで・・よくわかりませんが
なかなか厳しいですね
はい~もう来週
ドキドキ・・ですね
映像の翻訳は大変な作業かと思います。
内容がわかって嬉しいです
ありがとうございました
こんな事を話していたんですね‼︎
行きピッタリの仲良しコンビですね
パクテヨン=さわやか
パクソンス=きたない
に笑ってしまいました(失礼)
役の年齢はパクテヨンが39歳で、
一つ年上なんですね‼︎
確かにお二人共若いです。
この映像も今は観られませんね
前は全て見せてくれたのに〜〜〜
何故でしょう〜
いよいよ来週末
楽しいドラマを期待しています
少しは分かって良かったです~(^^;
なかなか難しくて訳せないところもありましたが
なんとなく~でも分かればいいかな
こちらこそ見てくださってコマスミダ~
ドラマ いよいよ来週ですね
ほんと・・ドキドキが止まらないー
当日はたくさんの人に観てもらいたいですね
ettyさん~今日もよろしくお願いします
知りたかった言葉の翻訳
ありがとうございます。
ドラマ、もうすぐ放送ですね。
毎日ちょっと緊張しています。
ドキドキ^^
たくさんの人が観てくれますように。
chamiさん、今日もよろしくお願いします。