![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/79/b1/35d67e378a0a099ef5e5a5128c85b93f.jpg)
とにかくフランス人はちょっと喉の調子が悪かったり
頭が痛いとすぐにお医者さんに行きます。
特に女子は眠れない時の睡眠導入剤や
睡眠導入剤を飲んだ事で寝起きが悪い時
朝シャキッとさせる目覚めのお薬など...
かかりつけのお医者さんに行っては
いっぱいお薬を処方してもらって
大きな薬箱を持っているのが「あるある」
Un comprimé(一錠) は
もちろんのこと
睡眠導入剤を「一錠」
おそらく「多めにのんでない?」と心配されて
Non, un seul,
「いいえ、一錠だけよ」
と答えているのでしょう。
普段から1錠じゃ効かないから倍以上服用して
そのせいで次の日は起きられないし
起きてもお昼過ぎまで夢遊病者みたいにぼーっとしてたのかも。
朝は何時に起きたか問われ
「À 9 heures」
朝9時に(起きた)
と答えた彼女。
おそらく
夜遅くに睡眠導入剤飲んだ次の日なのに
「そんなに朝早く 9時に起きる事できたの?」
と彼は心配して聞いたはず。
14番
「ちょっと頭痛かったけど
ムリやり起きたわ。」
に繋がっているのでしょう。
15
Marthe est venue.
マルトが来たの。
Elle a déjeuné avec moi.
一緒にランチして
J’ai fait des courses.
お買い物して
Je suis rentrée à la maison.
お家に戻ってきたの。
J’ai ...
私...
Quoi ?...
何?
Très forte...
ホントしっかりしてる