セリフ中の
...の部分は
彼が喋っている時間
(数字はスコア練習番号)
9
Allô, c’est toi ?...
もしもし、あなたね?
Oui, très bien…
うん、とってもいいわ...
C’était un vrai supplice de t’entendre à travers tout ce monde...
混線越しにあなたの声を聞くなんてまさに拷問だったわ。
10
oui... oui......
うん うん
non...
いいえ
c’est une chance...
ついてるわね
Je rentre il y a dix minutes…
私 10分前に戻ったところなの。
Tu n’avais pas encore appelé ? …
まだかけてきてなかった?
この
「... 」
彼は何て言ってる?
フランス人がお友達や親しい人や
毎日会う人とお電話する時
決まりきったやりとりをするもの。
(もちろん日本人も電話世代の方は「元気?」「どうしてた?」とか同じようなやり取りをされていたと思います。)
9番
Allô, c’est toi ?
もしもし、あなたね?
Oui, très bien…
うん、とってもいいわ.
と答えていることから
(おそらく
Oui, c’est moi. Tu vas bien?
うん、僕だよ。 君は元気?)
と言ってる可能性があります。
Oui, très bien…
うん、とってもいいわ...
そして???となってしまうセリフが。
C’était un vrai supplice de t’entendre à travers tout ce monde...
混線越しにあなたの声を聞くなんてまさに拷問だったわ。
「だったわ?!」
って
ここはセリフのカットがあったので説明がいるのですが
オリジナルテクストでは混線のくだりで
彼が掛けてきてくれていて
二人とも親密な通話が出来ずもどかしい思いをして
ようやく二人っきりの通話を楽しめる時間が訪れた
ので
Ah ! enfin... c’est toi...
ああ ようやく あなたね
と、混線でのやりとりの体験が
「拷問だったわ」と表されています。
お電話世代📞初期のあるあるネタなのかと思います。
笑うとこ!🤣🤣🤣
大抵 引続き
Tu as passé une bonne journée ?
「いい一日過ごした?」
ええ
Oui
ここから展開、
何に対して否定して、客観的なコメントを述べているのでしょう
non...
いいえ
c’est une chance...
ついてるわね
電話の前で3日間も待ち焦がれていたのにも関わらず
全く待っていなかったかのように振舞って強気な発言。
おそらく
「お電話待ってたよね?」
non...
いいえ
c’est une chance...
ついてるわね
(全く彼のお電話を待っていなかったかのように、「よく私に繋がったわね」と感心)
外出なんてしてないのに
Je rentre il y a dix minutes…
私 10分前に戻ったところなの。
(留守にしてたのよ、と嘘をつく)
Tu n’avais pas encore appelé ? …
まだかけてきてなかったわよね?って何て強がりな!
私とお電話繋がるなんてラッキーね
という意味での意味のchance チャンス
あらら、歯牙にも掛けないフリをして
嘘ばっかり!
🤣🤣
最新の画像もっと見る
最近の「プーランク「人間の声」」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
- フランス語講座(70)
- ペレアスとメリザンド(18)
- シュトックハウゼン(8)
- 道案内(5)
- YouTube動画(14)
- プーランク「人間の声」(18)
- Hawaiiの思い出♡2016お正月家族旅行(1)
- えりの日記(668)
- ノンジャンル(8)
- フランス旅行記(33)
- テレビ・ラジオ出演(36)
- 日記(0)
- ファルファーレの日記(456)
- ∞蝶グッズ(56)
- ハープコレクション(60)
- プリンファミリー(34)
- ファッション(78)
- コンサート情報♪Agenda des concerts(521)
- たかよの日記(1098)
- 発売中のCD&DVD/ Nos CD et DVD(78)
- 旅行(0)
- グルメ(284)
- プロフィール(2)
バックナンバー
人気記事