こんにちは、ハートランドプロジェクト只野です。
事務所の近くに韓国学校があり、そちらのPTAの方から
お問い合わせいただき、韓国語のプレートを取り付けしました。
こういったプレートを作れる会社を探していらして
弊社ホームページに辿り着いてくださり、
偶然にもご近所さんだった!という運命的な出会いになりました(笑)
文章は送っていただいたものをコピペし、全体のバランスや周りのデザインはこちらで作り、
幾度かやりとりを経て、無事完成し取付工事まで完了しました!
学校にふさわしい立派な銘板(金属板)になりました。
時期が少し遅くなってしまったのですが、旅立つ卒業生に向けての詩だそうです。
同じ仕様のサンプル(アップ)↓
文字がステンレスのヘアライン仕上げ
背景は梨地で、今回は星空イメージのため紺色を入れてもらいました。
…なんのことかわからないですよね!
ご興味がある場合はホームページからお問い合わせください♪
韓国語の詩、日本語の意味も教えていただいたのでご紹介します☆ミ
☆.:*゚..:。:. ☆ .:*゚:.。:.☆
『序詩』
死ぬ日まで空を仰ぎ
一点の恥辱なきことを、
葉あいにそよぐ風にも
わたしは心痛んだ。
星をうたう心で
生きとし生けるものをいとおしまねば
そしてわたしに与えられた道を
歩みゆかねば。
今宵も星が風に吹き晒らされる。
(伊吹郷訳)
☆.:*゚..:。:. ☆ .:*゚:.。:.☆
事務所の近くに韓国学校があり、そちらのPTAの方から
お問い合わせいただき、韓国語のプレートを取り付けしました。
こういったプレートを作れる会社を探していらして
弊社ホームページに辿り着いてくださり、
偶然にもご近所さんだった!という運命的な出会いになりました(笑)
文章は送っていただいたものをコピペし、全体のバランスや周りのデザインはこちらで作り、
幾度かやりとりを経て、無事完成し取付工事まで完了しました!
学校にふさわしい立派な銘板(金属板)になりました。
時期が少し遅くなってしまったのですが、旅立つ卒業生に向けての詩だそうです。
同じ仕様のサンプル(アップ)↓
文字がステンレスのヘアライン仕上げ
背景は梨地で、今回は星空イメージのため紺色を入れてもらいました。
…なんのことかわからないですよね!
ご興味がある場合はホームページからお問い合わせください♪
韓国語の詩、日本語の意味も教えていただいたのでご紹介します☆ミ
☆.:*゚..:。:. ☆ .:*゚:.。:.☆
『序詩』
死ぬ日まで空を仰ぎ
一点の恥辱なきことを、
葉あいにそよぐ風にも
わたしは心痛んだ。
星をうたう心で
生きとし生けるものをいとおしまねば
そしてわたしに与えられた道を
歩みゆかねば。
今宵も星が風に吹き晒らされる。
(伊吹郷訳)
☆.:*゚..:。:. ☆ .:*゚:.。:.☆