敬語の適切な使い方示す…国語分科会が実例集作成へ
正しい敬語の使い方
これがなかなかむつかしいですなあ・・・
へっきーなんかは お客さんが大体40代以上で
石を投げれば社長に当たるくらいの率が高いので
下手な口利くとあとが 怖いです{{{{( ▽|||)}}}}ぞぉ~~~~~
ほんとに難しいですよ
まあ、最近の傾向としては 過剰な丁寧語ですね
全然敬語じゃないし(-。-)y-~~~
『お』『ご』『ございます』つけりゃいってもんじゃないし(´Д`) ハァハァ
でも
そうなってくると英語の場合 わりと わかりやすいのかな?
『,sir』サー つければ とりあえず敬語か(笑)
よく問題に出てくる
『この花に水をあげてください』(正解:やる)とかね
これよく使ってそうだ・・・^^;汗
『いいえ とんでもございません』(正解:とんでもないです
『とんでもない』で一語だって。だから『ない』をありませんや『ございません』に変えるのは不可だって
まあ、目上にむかって『ご苦労様でした!≦(._.)≧ ペコ』と言わないように
皆さん気をつけましょうね(爆)
正しい敬語の使い方
これがなかなかむつかしいですなあ・・・
へっきーなんかは お客さんが大体40代以上で
石を投げれば社長に当たるくらいの率が高いので
下手な口利くとあとが 怖いです{{{{( ▽|||)}}}}ぞぉ~~~~~
ほんとに難しいですよ
まあ、最近の傾向としては 過剰な丁寧語ですね
全然敬語じゃないし(-。-)y-~~~
『お』『ご』『ございます』つけりゃいってもんじゃないし(´Д`) ハァハァ
でも
そうなってくると英語の場合 わりと わかりやすいのかな?
『,sir』サー つければ とりあえず敬語か(笑)
よく問題に出てくる
『この花に水をあげてください』(正解:やる)とかね
これよく使ってそうだ・・・^^;汗
『いいえ とんでもございません』(正解:とんでもないです
『とんでもない』で一語だって。だから『ない』をありませんや『ございません』に変えるのは不可だって
まあ、目上にむかって『ご苦労様でした!≦(._.)≧ ペコ』と言わないように
皆さん気をつけましょうね(爆)