goo blog サービス終了のお知らせ 

雨の記号(rain symbol)

A terrible man who confused Nayeon (TWICE)








A terrible man who confused Nayeon (TWICE)
ナヨン(TWICE)を混乱させた(?)ひどい男




TWICE Nayeon gets picked up by a stranger on the street! What was her reaction at that time?







JTBC is not a terrestrial television station. I don't know how much viewership the entertainment program ``Familiar Brother,'' which is broadcast on JTBC, usually gets. I remember reading an article that said that the average viewership rating for dramas on local TV stations, excluding the three major terrestrial broadcasters, is 3%, but if it's over 5%, it's considered extremely popular. I would like to predict that 3 to 5 percent will be sufficient for variety shows. Breaking over 7% probably proves the height of TWICE's popularity.


I know that Dahyun and Nayeon appeared on this program along with Park Jinyoung.


The story of Nayeon being picked up on the street is interesting. Apparently, she was picked up while walking around with her face hidden behind her trademark headband.

★“Recently, an unknown man asked me for my phone number in Garosu-gil (a downtown area in South Korea).”


Was Nayeon picked up in Garosu-gil (a downtown area in South Korea)? No way...? I found it a little strange that there are no young people in Korea who don't know about TWICE's Nayeon. I thought this would be no surprise if it was happening on the streets of Japan or Southeast Asia...but when I thought about it more closely, I realized that this is probably the case in South Korea as well.
In the past, the number of idols was also small and rough. However, now youth culture has become more fragmented, and idols have come to exist in different categories.
When Nayeon walks around town in private, it's no surprise that she pretends to be just another strange girl in Korea...

In other words, many of the young people who crowd around Nayeon probably don't notice her, but that may not be the case with Nayeon. On her TWICE stage, Nayeon is exposing herself to her many fans.
She never knows when such a fan will jump out in front of her on the street corner. It would be impossible not to think about it.


Nayeon describes her embarrassment when she was called out.


★ "Suddenly, a man she didn't know approached her with a mobile phone. She thought he was going to ask her for a photo, but he shyly asked her for her phone number."


When the man approached her with a mobile phone, Nayeon must have thought he was her fan. It is only natural to expect that she will ask you to take her picture.
However, when she was asked for her phone number, she said, "Huh?" "Aren't you a fan? If that's the case...is it a pick-up?" Nayeon's mind seemed to go blank at that point.


★ “I should have politely declined, but I was so surprised at that moment that I ran away.”


The fact that she runs away in surprise can be said to be one of the manners in which she heads towards the ``conclusion'' if this is similar to seduction (picking up girls).


In reality, if she were a fan, she would have seen Nayeon running away and would have been impressed and thought, ``Nayeon is more novice than I thought,'' and if she had been a man who picked up Nayeon without realizing it was Nayeon, she would have seen Nayeon running away.'' I thought that type of person didn't exist these days, but I guess there is...


She said she was sorry, and Nayeon conveyed her apology to her man. Apparently she felt that she was a fan of hers and she is remorseful.
But even if he was a fan, judging by the phone number he got.
It is true that he approached Nayeon as a man while seeing her as a woman.
Even if he was a fan, the guy who confused Nayeon is a terrible man.




<script type="text/javascript" src="//translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit"></script> google-site-verification: google3493cdb2db9ede

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「TWICE (English)」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事