「過速スキャンダル」をみてきました
幸せな人も悲しいことがあった人もちょっと落ち込んでるひとも
この映画みたら思い切り笑えてハートがあたたかくなること、うけあいです。
もう、こんなに声を出して笑ったのは毎週の<1泊2日>以外にはひさしぶりです。
映画館での皆様、楽しく観賞されていましたョ。
そしてチャ・テヒョンさん(「猟奇的な彼女」は大好きな韓国映画です)
やっぱり,やってくれてます!
韓国芸能界主役を張れる俳優で
背も普通、顔もいまいち(にくめないけどね)、マッチョな体なんかなくても
こんなに素敵な存在感のある俳優さんになれます
だからこそかしら?!
オープニングは彼演じる人気DJの朝から始まりますが
これがメチャクチャおしゃれな始まり方です
彼の住んでいるマンションのお部屋も一つ一つ止めてみたいくらい素敵です
それが似合わないところがまたおかしいの
共演のパク・ボヨンさんも浅田真央ちゃんにそっくりだし
子役がまた、ぬいぐるみみたいに抱きしめたいくらいかわいいです!
演技も心憎いし・・・
単純明快な映画ですけれど、おもしろいのですご~くおススメです!
勝手なおススメ度 ☆
パク・ボヨン「過速スキャンダル」より
こちらの挿入歌もぴったりでした 「たぶん、それは」 アマド クゴン)
아마도 그건」
アマド クゴン
たぶん それは
아마도 그건 사랑이었을거야
アマド クゴン サランイオッスルコヤ
たぶん それは 愛だったんだよ
희미하게 떠오르는 기억이
ヒミハゲ トオルヌン キオギ
ぼんやり思い出す記憶が
이제야 그 마음을 알아버렸네
イジェヤ ク マウムr アラボリョンネ
今やっとその心を気づかせてしまったね。
그대 눈에 비친 나의 모습을
クデ ヌネ ピチン ナエ モスブr
君の目に映る僕(私)の姿を
아마도 그건 사랑이었을거야
アマド クゴン サランイヨッスルコヤ
たぶん それは愛だったんだよ
돌아보면 아쉬운 그날들이
トラボミョン アシウン クナrドゥリ
振り返れば心残りの日々が
자꾸만 아픔으로 내게 찾아와
チャクマン アプムロ ネゲ チャジャワ
何度も痛みとして僕にやってきて
떨리는 가슴 나를 슬프게하네
トrリヌン カスm ナルr スrプハゲ
震える心が僕を悲しくするよ
*차가운 내마음에 남은 너의 뒷모습
チャガウン ネマウメ ナムン ノエ ティンモスp
冷たい僕の心に残る君の後ろ姿
열린 문틈으로 너는 내게 다가올것 같아
ヨrリン ムントゥムロ ノヌン ネゲ タガオrコッ カタ
開いた扉のすき間から、君は僕に近づいて来るようで
한참을 멍하니 문만 바라보다
ハンチャムr モンハニ ムンマン パラボダ
しばらくぼんやりとドアばかり眺めていた
아침햇살에 눈을 뜨고 말았네
アチmヘッサレ ヌヌr トゥゴ マランネ
朝の日差しに目を開けてしまったよ
사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들
サラン クゴスン オッカrリン ノワ ナエ シガンドゥr
愛、それは重なり合った君と僕の時間
스산한 바람처럼 지나쳐갔네
スサハン パラmチョロm チナチョガンネ
冷たく吹き荒れる風のように過ぎ去ったんだね
사랑 그것은 알수없는 너의 그리움
サラン クゴスン アrスオmヌン ノエ クリムm
愛、それは知ることのない君の懐かしさ
남아있는 나의 깊은 미련들
ナマインヌン ナエ キプン ミリョンドゥr
残っている僕の深い未練
*くりかえし
(salangさん 訳)
幸せな人も悲しいことがあった人もちょっと落ち込んでるひとも
この映画みたら思い切り笑えてハートがあたたかくなること、うけあいです。
もう、こんなに声を出して笑ったのは毎週の<1泊2日>以外にはひさしぶりです。
映画館での皆様、楽しく観賞されていましたョ。
そしてチャ・テヒョンさん(「猟奇的な彼女」は大好きな韓国映画です)
やっぱり,やってくれてます!
韓国芸能界主役を張れる俳優で
背も普通、顔もいまいち(にくめないけどね)、マッチョな体なんかなくても
こんなに素敵な存在感のある俳優さんになれます
だからこそかしら?!
オープニングは彼演じる人気DJの朝から始まりますが
これがメチャクチャおしゃれな始まり方です
彼の住んでいるマンションのお部屋も一つ一つ止めてみたいくらい素敵です
それが似合わないところがまたおかしいの
共演のパク・ボヨンさんも浅田真央ちゃんにそっくりだし
子役がまた、ぬいぐるみみたいに抱きしめたいくらいかわいいです!
演技も心憎いし・・・
単純明快な映画ですけれど、おもしろいのですご~くおススメです!
勝手なおススメ度 ☆
パク・ボヨン「過速スキャンダル」より
こちらの挿入歌もぴったりでした 「たぶん、それは」 アマド クゴン)
아마도 그건」
アマド クゴン
たぶん それは
아마도 그건 사랑이었을거야
アマド クゴン サランイオッスルコヤ
たぶん それは 愛だったんだよ
희미하게 떠오르는 기억이
ヒミハゲ トオルヌン キオギ
ぼんやり思い出す記憶が
이제야 그 마음을 알아버렸네
イジェヤ ク マウムr アラボリョンネ
今やっとその心を気づかせてしまったね。
그대 눈에 비친 나의 모습을
クデ ヌネ ピチン ナエ モスブr
君の目に映る僕(私)の姿を
아마도 그건 사랑이었을거야
アマド クゴン サランイヨッスルコヤ
たぶん それは愛だったんだよ
돌아보면 아쉬운 그날들이
トラボミョン アシウン クナrドゥリ
振り返れば心残りの日々が
자꾸만 아픔으로 내게 찾아와
チャクマン アプムロ ネゲ チャジャワ
何度も痛みとして僕にやってきて
떨리는 가슴 나를 슬프게하네
トrリヌン カスm ナルr スrプハゲ
震える心が僕を悲しくするよ
*차가운 내마음에 남은 너의 뒷모습
チャガウン ネマウメ ナムン ノエ ティンモスp
冷たい僕の心に残る君の後ろ姿
열린 문틈으로 너는 내게 다가올것 같아
ヨrリン ムントゥムロ ノヌン ネゲ タガオrコッ カタ
開いた扉のすき間から、君は僕に近づいて来るようで
한참을 멍하니 문만 바라보다
ハンチャムr モンハニ ムンマン パラボダ
しばらくぼんやりとドアばかり眺めていた
아침햇살에 눈을 뜨고 말았네
アチmヘッサレ ヌヌr トゥゴ マランネ
朝の日差しに目を開けてしまったよ
사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들
サラン クゴスン オッカrリン ノワ ナエ シガンドゥr
愛、それは重なり合った君と僕の時間
스산한 바람처럼 지나쳐갔네
スサハン パラmチョロm チナチョガンネ
冷たく吹き荒れる風のように過ぎ去ったんだね
사랑 그것은 알수없는 너의 그리움
サラン クゴスン アrスオmヌン ノエ クリムm
愛、それは知ることのない君の懐かしさ
남아있는 나의 깊은 미련들
ナマインヌン ナエ キプン ミリョンドゥr
残っている僕の深い未練
*くりかえし
(salangさん 訳)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます