ひら莉の心のはけグチ

一視同仁…impartiality
糖尿病2型患者・舌癌サバイバーの日常

言葉の嘘と、心の本音の駆け引き

2015-03-02 05:30:00 | My family& Me(家族と私)
3月2日の朝の出来事、、、

私は今、凄く好きな人がいて、
年齢的には、18才も年下、、

何で、こんなに好きになってしまったのだろう??
毎日考える日々です。

男性もでしょうけど、
女性は、Viberの返信があるだけで、凄くHappyになる
でも、それが送信済みで止まってると、、、
サーバーに飛んでるのに、、開いてもくれないと、、悩みます。。

元々、彼って、既読無視は普通なんだけど、
そー、海外の人なので、日本人とは違う点が幾つもあります。。

海外の人の既読無視は普通らしいですね、、

日本人のようにチャットとして使うというより、連絡事項、、

でもね、私の好きな彼は、、東南アジアなので、
日本人と同じだと思う、、
普通の会話しているからね、
連絡事項でもちろん使いますけど、、
普段は、本当にたわいない話とか、、
好き、逢いたいとかの話し、、それくらいかな??(笑

でも、やはり思いは伝えないとと思って書いたら、、
その後既読無視で終了、、、

あーーーーー、お国柄ダメだったかな??

I love all of you

こう、書いたの、、

今までは、

I like your kind heart

I love your tender heart
This is your fans


なんてね、そんな会話が多く

後は、Lonely rather meet you
I miss you


など、一般的に言うせりふとか書いていました。

I miss youは家族にも友達にも使うので、一般的です。
すべてが恋愛に関係してる訳ではない、、

それ以来、、、返信0なんです。。

もしかしたら、嫌だったのでしょうか??

悩む日々を今送っています。

Viberに書き込む前に、、Facebookのメッセージにも、
実は書き込みしていて、、

それは、今のfacebookを一先ず止めるので、
そのお礼を書いたんだけど、、

その内容が、お別れみたいになっちゃって、、
それも失敗!!!!

日本語を上手く英語に訳すのは、、頭がかなり良くないとダメなようです。

Thank you all! .
And, I think you have a nice encounter.
It is a little envious.
I also do my best from now.
Good encounter and fate of ...
My Facebook, It come the end someday.

この文章はダメだったのかな???

>ありがとうございました!。
そして、私はあなたが素敵な出会いがあると思う。
それはちょっとうらやましいです。
私も今から頑張らなくちゃ
良い出会いとの運命...
私のFacebookは、それはいつか終わりが来る。

日本語と英語をつなげるのは本当に難しいです。。

まだまだ勉強が必要だね


最新の画像もっと見る

コメントを投稿