釜山より愛をこめて ~From Busan with LOVE~ 

釜山での珍生活の日々・韓国についてをつづります。
日本・韓国両国の友人たちに愛をこめて♪

その35 キンパb食べずに帰るものか!/釜山へGO!2012年 夏

2012年09月19日 | マシッソヨ!

2012年 8月13日

楽しかった釜山の旅もいよいよ帰国の日となった。
4泊5日って長いようで、でも、まだ、アレもやりたかったコレもしてないってことがある。
いつも予定をギューギューに詰め込むので、私の同行者は5日以上の密度の濃い思い出となるようだ。

まあねえ、初めて釜山に来てくれるのに、ソウルと同じようにエステや買い物だけではねえ~と思ったり、
釜山ならではのおいしいものを食べてもらいたいとか、
わたしもチングに会うとか、いろいろな要素を盛り込むとどうしてもそうなるんだよねえ~。
みんな、あきれずにまた釜山に行ってくださいね~
ソウルもいいけれど、釜山のちょっとあか抜けない、なんだか懐かしい感じが好き
最近はエアプサンという格安飛行機もできたので、お安く行けるはずですね。

さて、朝食はまたまた東横インの朝食にしてみた。
食べに出る時間がもったいないのと、やっぱりそれほどお腹が空いているわけではなかったからだ。
でも、今日は韓国式のご飯を選んでみたよ。

部屋に戻って、おみやげをトランクにまさしく詰め込み、リムジンバスの時間を確認。
あわてて出発しなければいけないほどではないし、心残りを作ってはいけないってことで、
お昼ご飯を買いに海雲台市場に行く。


ここは行こうかと思っていたフグのお店 금수복국
このブログでも何度か登場しているが、正面からの写真は初めて(^^ゞ
フグの超有名店でソウルにも支店があるはず。
24時間営業なので朝からフグ湯を食べたこともある。うちの母のお気に入りの店のひとつ。

市場をぶらぶらしていると開店の花飾りがあった。

なんのお店の開店かは朝早くて確認ができなかったけれどね。

さて、市場散策の一番のめあてはキンパbを買うこと!
市場の中でハルモニがやっているキンパb屋さんがあるので、そこで買おうと決めていたのだった。

ハルモニに韓国語でキンパbを包んでくれと頼んだけれど、
時間があまりないと焦っていたので、どんな種類があるのか確認しなかったのが悔やまれる。
もちろん、普通のキンパbでいいんだけれど、2本買うつもりだったので、違う種類のものが食べたいでしょ?
一本1800₩だったけど、値上げしたなあ~。
昔は1本1000₩で普通のキンパbが食べられたのにねえ~

プチ韓国語講座
キンパbを注文するときに、キンパbは1本、2本と呼びません。
キンパbは 紐のように長いものを数える言い方の줄 (ジュル)を使います。
列とか行を数えるのもこの줄を使うのだ。

だから、
김밥 한병 주세요 (キンバb ハンビョン ジュセヨ  キンパbを1本 下さい)は間違いとなるのだ。
병は「本」という言い方ですが、これはビールのようにビンの時に使うのだ。
これが
맥주 한병 주세요  (メクチュ ハンビョン ジュセヨ ビール1本下さい)だったらOK

日本人が使いやすい 개(ゲ 個)を使っても通じますが
김밥 한개 주세요  (キンパb ハンゲ ジュセヨ  キンパb 一個下さい)
正確に言うと「一個」というのは、「キンパbを切った一切れ」ってことになるのです。
数詞は日本とちょっと違うのでややこしいですねえ~
ま、普通に一つ( 하나 ハナ) 二つ(둘 トゥル)と言った方がいいですね~

さて、このキンパb 空港に到着し荷物を預けてから、お昼ご飯として食べましたよ。

ハムやカニかまの代わりに鶏そぼろみたいなのが入っていて、味がしっかりしていておいしかったですよ~。
日本で食べるキンパbはどこのも、おいしく感じないのに、なんで現地のおばちゃん達が作るのは
素朴でもおいしいんだろう?
今度は、ぜっっったい日本に持ち帰る方法を考えよう!

時間来たので、リムジンバスに乗って金海空港へGO!


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。