釜山より愛をこめて ~From Busan with LOVE~ 

釜山での珍生活の日々・韓国についてをつづります。
日本・韓国両国の友人たちに愛をこめて♪

ココは軍隊!?/おもしろいアジョシ シジャン編 その4

2012年06月06日 | 異文化交流

久しぶりに市場のアジョシ達のことを書こうと思う。

職場の近くには골목시장(コルモk シジャン 路地市場)という市場があった。
名前の通り、路地にある市場なので、そんなに大きくないけれど、
とりあえず一通りのお店が揃っているので、食品や簡単な生活用品はココで十分に用が足せた。
なんといっても、帰宅するときにそのまま寄っていけるし、お安いし。

その市場の中に「マート」と呼ばれるスーパーがある。
マートというと、今ではEマートとかメガマートのように、特大売り場をもつ大型スーパーが多いが
市場にあるマートは日本でいう食料品店っていう感じ。
野菜や肉魚以外の
食料品、調味料、乾物、ティッシュなどの紙用品、冷凍食品、飲み物、パンなどが置かれている。

週に1度はこのお店で買い物するものだから、すっかりアジョシにもアジュンマにも顔を覚えられていた。
もちろん、韓国語ができないこともバレバレ
アジョシは、何かと話したがっていたけれど、
私があまりにも韓国語ができないので、あきらめていた。

ある日、味醂が欲しくてお店の中を探していた。
味醂は韓国語でもミリン(미림)というのだ。
お味は日本のものの方が、ずっと濃くて美味しいのだけれど、まあ仕方ない。

調味料の棚を探しても見あたらず、何度かお店の中をぐるぐる。
置いてないのか?それとも探し方が悪いのか?
困った私は、アジョシに聞いてみた。

아저씨, 미림 있어요? 
(アジョシ ミリン イッソヨ? おじさん 味醂 ありますか?)
もちろん、韓国語だ。
いくら韓国語ができないと言っても、このくらいはできる。

すると、アジョシ
「Yes,sir!
と答え、味醂を手にした。。。。

あ、あの~~~
私は韓国語で質問したんですけれど。。。。。
確かに韓国語できませんけど。。。。。

英語で、しかも「Yes,sir」とは、アジョシ、軍隊時代を思い出したのか!?

アジョシなりに気を遣ってくれたのだと思うけれど、棚の陰で、一人、腹をかかえて大笑いしました。
あーーーーっ、今の韓国語力が、この時あったら、アジョシとももっといろいろ話せたのにねえ


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。