人的サービス Jinteki Service

人的サービスとは…おもてなしのこと。
相手の身になって物事をすること。
お客の立場で物事を考え行動すること。

English Conversation ( 3 )

2023-05-08 07:25:44 | 日記

English Conversation ( 3 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~ Images of morning~/ I turn off the alarm clock./ What time did you set the alarm clock before you go to bed last night?/ I go back to sleep. / I am so sleepy./ I went to bed quite late last night./ I jump out of bed./ It's very difficult to me get out from bed on the freezing morning./ Date:2023.5.8./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Conversation ( 2 )

2023-05-08 07:20:18 | 日記

English Conversation ( 2 ) ( 英会話)/Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~ First-class~/ It's a simple restaurant but the food was first-class./ The audience applauded this first-class performance./ Date:2023.5.8./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Conversation ( 1 )

2023-05-08 07:13:44 | 日記

English Conversation ( 1 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~ Other~/ My car is running out of gas./ I run out of money./ I am running a little behind./ In the long run./ There is no room for us./ There's no room to stick shoes into my bag./Date:2023.5.8./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Lesson

2023-05-08 07:08:01 | 日記

English Lesson ( 英語教室)/ Lectuer.Mrs.Mieko Onogi /~Work~ / We're working on the new project./ My PC does't work very well./ Is the new system working well? / Is your brain working very well now ?/ Date:2023.5.8./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Today's Saying

2023-05-08 07:05:10 | 日記

Necessity is the mother of invention.

(必要は発明の母)~窮すれば通ず~

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする