人的サービス Jinteki Service

人的サービスとは…おもてなしのこと。
相手の身になって物事をすること。
お客の立場で物事を考え行動すること。

English Conversation ( 3 )

2024-11-26 08:13:57 | 日記

English Conversation ( 3 )/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~Buy out ~/ We're ten times bigger than ABC, but they're causing a lot of headaches./ Why don't we just buy them out? / ~call back~/ I'm afraid George isn't here. Would you like to leave a message? / Could you ask him to call me back? /~Call for ~/ This man is badly injured .Someone,call for help! / I aiready called the ambulance./Date:2024.11.26./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Conversation ( 2 )

2024-11-26 08:09:49 | 日記

English Conversation ( 2 ) / Lectuer.Mr.Syuichi Ito /~Nice~/very nice./ You have a nice car./ He is a nice kid./ They are nice couple./ I enjoyed a nice party./Date:2024.11.26./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Conversation ( 1 )

2024-11-26 08:05:42 | 日記

English Conversation (1)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~after you ~/ I am coming./ Take seat./ Have a seat / Please sit down./ Dn't move./ Freeze / Hold it right there./ After all./Date:2024.11.26./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Today's Saying

2024-11-26 08:01:36 | 日記

Foster a raven and it will pluck out your eyes.

(大ガラスを飼って目をえぐられる。)~後足で砂をかける~

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Lesson ( 2 )

2024-11-26 07:58:13 | 日記

English Lesson ( 2 ) / Lectuer.Mrs.Mieko Onogi / I'd like to stay two days longer./ Stay three nights O.K? / One more night.O.K? /Room service ,Please./Date:2024,11,26./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする