人的サービス Jinteki Service

人的サービスとは…おもてなしのこと。
相手の身になって物事をすること。
お客の立場で物事を考え行動すること。

English Conversation ( 3 )

2023-06-05 07:10:38 | 日記

English Conversation ( 3 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~ Images of Shopping~/I withdraw money from into my account./ I apply for a bank loan./ I open an account at the bank./ I have to deposit money into my account./ Date:2023.6.5./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Conversation ( 2 )

2023-06-05 07:07:02 | 日記

English Conversation ( 2 ) ( 英会話/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~Excellent ~/ she is an excellent student./ This wine is excellent./ Date:2023.6.5./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Conversation ( 1 )

2023-06-05 07:01:27 | 日記

English Conversation ( 1 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~ Appreciation~ Thanks ~/ Thank you/ Thanks/ Thanks a lot./ Thank you for your help./ Thank you for your cooperation. / Thank you for your hospitality/ I appreciate your kindness./ I appreciate very much what you've done./ Date:2023.6.5./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Lesson

2023-06-05 06:55:51 | 日記

English Lesson (英語教室)/ Lectuer.Mrs.Mieko Onogi / ~Run ~/Jack runs a real estate agency./ She runs 3 miles every morning./ My old Ford still runs very well./ The Yamanote Line runs every two minutes during rush hour./ The river runs through Georgia./ Date:2023.6.5./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Today's Saying

2023-06-05 06:52:51 | 日記

You never miss the water till the well runs dry.

( 井戸が枯れるまで水のありがたさがわからない)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする