人的サービス Jinteki Service

人的サービスとは…おもてなしのこと。
相手の身になって物事をすること。
お客の立場で物事を考え行動すること。

English Conversation ( 3 )

2024-08-18 07:57:01 | 日記

English Conversation ( 3 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito /~ act as ~ / I heard George is sick.Yeah,Linda is going to act as the manager now./~add in~/This taste is a little flat. Why don't you add in some salt? / ~add up~/ How much money did we make today ? Just a minute.Let me add up the sales./Date:2024.8.18./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Conversation( 2 )

2024-08-18 07:52:25 | 日記

English Conversation ( 2 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / Well,I'll go along with you./ It was very considerate of you./ This is the end of line for section3./ Next step is from 224 line./Date:2024.8.18./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Conversation ( 1 )

2024-08-18 07:47:18 | 日記

English Conversation ( 1 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~Have to ~/ You have to take responsibility./ You have to become a member./ You have to clean the house./ You have to tell me what to do./Date:2024.8.18./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Lesson

2024-08-18 07:39:55 | 日記

English Lesson (英語教室)/ Lectuer.Mrs.Mieko Onogi / How much is this key chain ? / Would you give me a discount? / Would you exchange Japanese yen to American dollar? / Would you break this into one-dollar bills? / Date:2024.8.18./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Today's Saying

2024-08-18 07:36:52 | 日記

There's no time like the present.

( 一期一会)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする