미리 크리스마스!!ㅎㅎ^^
あらかじめクリスマス!! ^^
11月の中旬
スンホニが久し振りにツイッターの方を更新してくれましね
大きなツリーとスンホニ
ソウルも寒いんでしょうね、パーカーのフードかぶって防寒してる
このツイ、いつものようにニュース記事にもなってます
ソン·スンホンクリスマスツリーよりも輝いたキラースマイル'名不虚伝彫刻美男'
ソン・スンホンの殺人ほほ笑みはクリスマスツリーよりきらめく.
ソン・スンホンは 11月 16日午前自分のツイーターに "あらかじめクリスマス!! ハハ"というメンションとともに写真を載せた.
公開された写真の中ソン・スンホンは暗い夜, きらめくクリスマスツリー横でカメラを眺めている. ゴムッゴムッ育ったひげ, 帽子を被るなど楽な身なりにもかかわらずソン・スンホンの殺人ほほ笑みと切れ外貌が人目を引く.
写真を接したネチズンたちは "殺人ほほ笑みにとける", "もうクリスマス?", "ちょうど着てもあのようにハンサムだなって..", "これが全く画譜ではないという言葉ですか?", "ソン・スンホン映画撮影の中だと言っているが..", "切れだね" などおもしろい反応を見せた.
一方ソン・スンホンは最近映画 '伝令'の出演を確定して度強いアクション訓練を受けていることと知られた. (写真=ソン・スンホンツイーター)
(ニュースには記事より)
記事にあるけど、この写真のスンホニやっぱまたヒゲありますよ
あ~、また生やしちゃったかぁ
※原文翻訳機にかけると、「殺人ほほえみ」ってなるけど・・・
なんか、あれなんで・・・タイトルのとこだけキラースマイルにしました
我が家はもう、ツリーも飾らなくなっちゃって
娘が小さい時は、早々とツリーを飾ってあげたけど…ここ数年は飾ってません
あちこちクリスマスモードになってきたら、ここもクリスマスモードに突入しちゃう~
ちょっと早いけどね
あっ、キム・ジェウォン君にそう言えばよく使ってたね!?
あんまりキラースマイルって感じ、彼からは感じないんだけど
感じ方は人それぞれかぁ
スンホニのは、そうなんだ~
私、先にスンホニのツイート見つけたと言うよりHomeに入っていたからコメントしました
殺人微笑=キラースマイルってことだけど、元々はキム・ジェウオンの代名詞だったとか
韓国語は翻訳機にかけると、おかしな日本語になることが多々あるよね。
翻訳機の種類にもよるけど、私は主にyahooかグーグルの翻訳機使うんだけど
訳してみて、より日本語っぽい方をその時によって使い分けるの。
でも、今回はどっちも「殺人」って出ちゃうので、タイトルだけでも横文字にしたわ
あっ、そうだね日本でも「悩殺」って「殺」を使う言葉あるね。
あちらも、独特の言い方あるのかもだね~のり~んちゃんの言うとおりに
クリスマスが嬉しいのは、子供とカップルくらいのもんかね
まぁ、家族でお祝いった方々もいるだろうけど・・・
うちは、ケーキ食べるくらいであとは
旦那サンタからは何にもないし~
私もやらないし~
おっ、年賀状制作の時期でもあるよね今位は。
我が家は、ダンナ任せなので私は絵柄とか指図するだけだから楽ちんだわ
のり~んちゃん、がんばれ~
分かる~、その反比例な乙女心
そうだよね、スンホニには幸せになってほしいって本当にそう思うけど・・・
でもね、もうちょっと・・・もうちょっとって思うよね。
スンホニのパートナー、今いるかどうかわからないけど
願わくば一般人でお願いよ~
この先、結婚しても一般人ならあんまり表に出ないと思うし
だから、そんな嫁でお願い・・・と、好き勝手言ってみる
さて、Fbも更新あったから今日はもう1個更新してくるね
ほんと、ホニの笑顔はいくつになっても
いいねぇ~
たしかに倒れそうになるけど、「殺人」てなかなか
慣れない表現です
あ、でももしかして日本の「悩殺」と一緒で、韓国にも
独特の表現があるのかもね、
直訳すると殺人になるだけで・・・(そう信じたい)
クリスマスってロマンティックなことのない人間&子供とクリスマスをする必要のなくなった人間にとっては
ついついスルーしそうになる行事よね
私、びっくりするくらい飛んでた~てか、喪中ハガキが届きだして
そうか!年賀状か!!って思い出して、今日あわてて
実家と自分の分を作成するためにパソコンあけたのよ~
ロマンチックのかけらもありゃしないわ
ホニはクリスマスモードだけど、まさかまだ一緒にいわうヨジャはみつかったりしてないよね?
ホニにはもちろん幸せになってもらいたいんだけど、ここ反比例する複雑なファン心理どす