エリア55レポート 

趣味を追求するオタクな日々

『イミテーション・ゲーム/エニグマと天才数学者の秘密』 『HANNIBAL/ハンニバル2』DVD、BD発売決定!

2015年06月19日 | ベネディクト・カンバーバッチ
【ネタバレ基準】TVドラマはBS、CSを含めて放送終了分、映画は公開、DVDレンタル・発売後は解禁という基準で記事を書きます。



『イミテーション・ゲーム/エニグマと天才数学者の秘密』 DVD、ブルーレイが出たら絶対買う!
と映画鑑賞後豪語しましたが、発売が決定しました!
各サイトで予約が開始になりましたが
こちらでは限定品を出すアマゾンへリンクを貼ります
DVDとブルーレイの両方へリンクを貼りますが
私としてはブルーレイがお勧めですね~
だって映画はすごく映像がきれいだったんだもんw
高画質で見ないなんてもったいないですよ!!!


【Amazon.co.jp限定】イミテーション・ゲーム エニグマと天才数学者の秘密 コレクターズ・エディション(アウタースリーブ付)(初回限定生産)(非売品プレス付き)[Blu-ray]
ベネディクト・カンバーバッチ,キーラ・ナイトレイ
ギャガ





【Amazon.co.jp限定】イミテーション・ゲーム エニグマと天才数学者の秘密 コレクターズ・エディション(2枚組)(アウタースリーブ付)(初回限定生産)(非売品プレス付き)[DVD]
ベネディクト・カンバーバッチ,キーラ・ナイトレイ
ギャガ


発売日は10月2日
価格はまだどこも値下げはしていないみたいです
吹き替えについてはアマゾンでは表記はありませんがタワーレコードのサイトではあることになっています
タワレコのサイトに「手書き風フォント字幕」ってあるのが気になるんですが^^;


昨日「ベネディクトがアイドルだからシャーロックのDVDが売れる」みたいに受け取れる記事を読んでしまい(どことは言わないけど)
こうやってDVDのお知らせするのがなんだか複雑な気持ちになります(´・ω・`;)
私のツイッターのTLではベネディクトだけがDVD売れてるわけじゃないけどな
ホビットもマーベルも売れてるよ!
まあ、映画だけどさ…

と思っていたら『HANNIBAL/ハンニバル2』のDVD、ブルーレイBOXの発売情報も入ってきましたのでお知らせします^^
早いですね~@@
ついこの前S2の放送が終わったような気がしてるんだけどw
しかし発売予定日は10月2日なので実際に手元に来るのは先のことですね^^;

HANNIBAL/ハンニバル2 Blu-ray-BOX
ヒュー・ダンシー,マッツ・ミケルセン,ローレンス・フィッシュバーン,キャロリン・ダヴァーナス
KADOKAWA / 角川書店


ハンニバルはキャストのインタビュー読むとすごいですよね~
マッツに「あなただったらどうやってウィルを殺しますか?」とか質問してるのw
でマッツは「できるだけ長い時間かけて殺す(死ぬ)方法」みたいに答えててwww
でもアメリカでの視聴率が悪いという情報も見たので、S3以降がどうなるのか心配です><





**コメントありがとうございます
morninggloryさん
ベネさんホントにおめでと!なのです^^
赤ちゃんの顔が長かったらちょっと笑うかもw
腰はよくなってます
エロイカ評は気分が乗った時に書くので気長にお待ちください^^;








ランキングに参加しています
 ←これをクリック
別タブで開くバージョン


 ←これをクリック
タブが開かないバージョン





コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« C・ロナウドのドキュメンタリ... | トップ | 朝顔2015&舞台「フランケンシ... »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ベネさんがアイドル...f^_^;) (タイコ)
2015-06-19 22:16:54
まぁベネさんファンの方は関連品も購入するし、マナーも良い方が多い気がするから、そんな事言われるんでしょうか?

マーベルとかのアクション物はやはり映画館には敵わないですが、DVDも繰り返し見ますね。

ちなみに聞かれてないですが、今私が1番欲しいDVDは『ルイス』の日本語/英語字幕付きセットです!!特典映像付き希望です(笑)

kevin whatelyでググって画像検索すると、そのカッコでこの画像はあかんやろ!というのを見つけ、萌え死にしました(爆)

来週は27日土曜日BSでミスマープルで、29日月曜日はAXNミステリーでフォイルで若い時の狐さんですね^ ^
返信する
手書き風 (OGULA AZUKI)
2015-06-19 21:21:28
って、昔の映画にあるようなヤツですよね?きっと。
「翻訳:戸田奈津子」みたいな・・・
あ、戸田さんは関係無いか。
いかにもディジタル的なフォントより、味わいがあっていいかもしれないですね
物語の時代背景とも雰囲気的に合ってる気がします。
それにしても、字幕のフォントまで選べるなんて知りませんでした。
返信する

コメントを投稿

ベネディクト・カンバーバッチ」カテゴリの最新記事