※珍しく、予約Upではなく、今日夕方ペチペチしました~( ̄▽ ̄;)
※Early in the Morning (アーリー・イン・ザ・モーニング):「朝早く」の意味。
※「朝早く」東広島デジタルフォトニュースより
道理で寒い筈だ・・カーテンを開け、外を見ると凄い雪が舞ってた・・そうかぁ・・雪かぁ・・と、少し溜息交じりでそう呟いたけど・・本当はうれぴくて、心弾み尻尾フリフリだわ!!👈オレはイヌか!!~( ̄▽ ̄;)
早々に身支度をして、雪の降る中を散歩を兼ねる為に、いつもより早く家を後にした・・
へぇ~今日は積もるかな?そんな事思いながら、コートの内ポッケから携帯端末を出して、 Cliff Richard の楽曲を呼び出し、その曲を聴きながら雪の舞い散るなか、いつもの”獣道”を逸れ、少し遠回りしてオフィスに向かったDo!~わっはは~^^※此処で云う獣道。ワタシの決められた通勤コースの意味・・はい・・うへへ~(-_-;)
昨日に続き今夜もクリフ・リチャードの楽曲から・・
👉Early In The Morning (和名タイトル:”しあわせの朝”)Cliff Richard 2min30 ※ Early in the Morning - 1969年12月。日本国内1位を記録する大ヒットとなった。今でも偶にFMから流れてきますね~♪※サー・クリフ・リチャード(1940年10月14日 - 現在83歳)イギリスの歌手。
Early In The Morning ※和名タイトル”しあわせの朝”
Evening is the time of day
I find nothing much to say
Don't know what to do
But I come to
夜は 一日でこんな時間
どういったらいいのか言葉が見つからない
何をしていいのかわからない時間だ
でも僕は気がついている
When it's early in the morning
Over by the windows day is dawning
When I feel the air
I feel that life is very good to me, you know
かわたれ時に
窓越しに明かりがさしてくると
僕は息を吸い込み
人生は僕にとって
とてもすばらしいものと感じるんだ
I find nothing much to say
Don't know what to do
But I come to
夜は 一日でこんな時間
どういったらいいのか言葉が見つからない
何をしていいのかわからない時間だ
でも僕は気がついている
When it's early in the morning
Over by the windows day is dawning
When I feel the air
I feel that life is very good to me, you know
かわたれ時に
窓越しに明かりがさしてくると
僕は息を吸い込み
人生は僕にとって
とてもすばらしいものと感じるんだ
※今朝の光景だよ~(´艸`*)
In the sun there's so much yellow
Something in the early morning meadow
Tells me that today you're on your way
And you'll be coming home, home to me
太陽が昇ると
すべてが輝きに満ちた黄金になる
朝もやの草原は教えてくれる
君がもう近くまできていて
そして君は戻ってくると きっと
Night time isn't clear to me
I find nothing near to me
Don't know what to do
But I come to
夜という時間はぼくにはわからない
近くのものさえ何も見つからない
何をしたらいいのかわからない
でも僕は気がついている
When it's early in the morning
Very, very early without warning
I can feel a newly born vibration
Sneaking up on me again
かわたれ時にそれも
何の前触れもないとても早い朝には
新しく生まれる元気の震えが感じられる
その震えがまた僕に忍び寄ってくる
There's a songbird on my pillow
I can see the fun in weeping willow
I can see the sun
You're on your way
You'll be coming home
枕もとで鳥がさえずり
しだれ柳に僕は楽しさを見つける
僕は生きている(太陽がみえる)
君は人生の途中だ
君はもうすぐ帰ってくる
Something in the early morning meadow
Tells me that today you're on your way
And you'll be coming home, home to me
太陽が昇ると
すべてが輝きに満ちた黄金になる
朝もやの草原は教えてくれる
君がもう近くまできていて
そして君は戻ってくると きっと
Night time isn't clear to me
I find nothing near to me
Don't know what to do
But I come to
夜という時間はぼくにはわからない
近くのものさえ何も見つからない
何をしたらいいのかわからない
でも僕は気がついている
When it's early in the morning
Very, very early without warning
I can feel a newly born vibration
Sneaking up on me again
かわたれ時にそれも
何の前触れもないとても早い朝には
新しく生まれる元気の震えが感じられる
その震えがまた僕に忍び寄ってくる
There's a songbird on my pillow
I can see the fun in weeping willow
I can see the sun
You're on your way
You'll be coming home
枕もとで鳥がさえずり
しだれ柳に僕は楽しさを見つける
僕は生きている(太陽がみえる)
君は人生の途中だ
君はもうすぐ帰ってくる
Cliff Richard
※かわたれ時 彼は誰ぞ(かわたれぞ)こちらも人の顔が区別つきにくい時という意味で、漢字で書く場合は「彼は誰時」と書きます。 元々は、「黄昏時」「かわたれ時」共に、夕暮れ・明け方のどちらでも使えたようですが、今は夕暮れが黄昏時、明け方がかわたれ時と使い分けされています。 夕方は誰ぞ彼が語源、明け方は彼は誰ぞが語源
それじゃ~♪またあした~♪おやすみなさい~(^^♪
ちゃんちゃん~♪
告知:明日は「止めちくりぃ~~~!シリーズ」Upします。それも超トラウマ級の”止めくりぃ~!”です。こうご期待♪ ※本日予約Upだったのですが、急遽、雪の天候Upしました~
あっははは~(´艸`*)
コメントを投稿するにはgooブログのログインが必要です。