ハングルの文章理解できない韓国人が260万人

中央日報
ハングルの文章理解できない韓国人が260万人

コリアンが 世界一優秀だと 自慢する ハングル文字は
日本で 言えば
次のような 書き方 ↓

こくりつこくごいんはこうしたちょうさをもとに、らいねんにこくごぶんかがっこうなどもじせいかつきょういくをきょうかするほうしんだ。

わかります?

たしかに かなさえ 覚えれば いいから
簡単 
だから 頭も 簡単に なりました
そういうことです
ちなみに 日本なら ↓
国立国語院はこうした調査を基に、来年に国語文化学校など文字生活教育を強化する方針だ。


ようやく
韓国人はハングルで馬鹿になった
に 気づいてきたようです  ↓ ↓

ハングルが韓国語を殺したんだ
”韓国人は漢字から生まれた単語を使っているのに、漢字を知らない
難しい事は考えられない頭 になる
韓国人はハングルで馬鹿になった

より くわしく かつ わかりやすい 呉 善花 さんの
「反日」を捨てる韓国 第2章
に 目を通せば

漢字自体を 理解し 訓読み いう 世界でも まれな 使い方を 工夫し  かな を つくって 表音文字 と 組み合わると いう 日常 私たちが 目にする 日本語表記が いかに ありがたいか

が わかります

さらに ハングル の成立については 謎が 多い中
有力な説 ↓
「ハングル」は日本人によって作られた!?

ここまでくると コリアンは 発狂する?
はい ずっと 前から 狂っています

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« パチンコは警... 「近代朝鮮の... »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。