decoction
Isabella Birdは北海道に渡り、アイヌの家に泊まり、アイヌの生活を体験しています。They are universally tattooed, not only with the bro
ragweed
Isabella Birdの "Unbeaten Tracks in Japan" を読んでいます。We took three horses and a m...
fiat
Isabella Birdが明治10年に日本の奥地、"Unbeaten Tracks in Japan" を旅しますが、その時...
cynosure
Isabella Birdの "Unbeaten Tracks in Japan" を読んでいます。季節は梅雨に入ったようです。...
lionised me
Isabella Birdは秋田県の久保田を訪れています。The public buildings, with their fine gard...
savoir fair
Isabella Birdが温泉宿に泊まった時の記述です。This is a large yadoya, very full of stran...
beggary
私はこれまでに三十数か国の外国に行ったことがありますが、日本と違うなと感じた二つの点が...
sand spit
Isabella Birdの "Unbeaten Tracks in Japan" を読んでいます。雨、気温、虫に悩まされている...
singular intelligence
Isabella Birdの "Unbeaten Tracks in Japan" を読んでいます。 旅先ではどこに行っても蚤に...
spur
Isabella Birdの "Unbeaten Tracks in Japan" を読んでいます。To-day’s journey, though ver...
ablest
Isabella Birdが日光を訪れた箇所からの引用です。 In front is a stone table decorated wit...