RAIN(ピ)LOVE2 別館No.2(blog)

2005年9月11日より毎日ブログ連続更新中
本館 https://www.rainlove2.com

11話放送までD-1

2016-03-29 04:09:37 | RAIN

ちょっと今日もバタバタしてます

今回ドラマの応援企画として、撮影現場に少しですがお菓子の差し入れを準備しています

早く送らないと撮影終わるし

ということでせっせと梱包

ジフニが軍隊にいる時にもよく夜なべして荷物作ったんだけど、その頃のことを少し思い出しながら作業してました

韓国に荷物を送ろうと思うと、invoiceを作成しないといけないんだけど、これがややこしいんだよね

基本英語表記だし・・・

重量とかも記載しないといけないので、体重計で重さをはかっております

あと値段の記載もしないといけないんだけど、関税のこともあるので、思案のしどころ

持っていくのが一番楽チンなんだけど、ちょっと無理だしね

とりあえずは荷造り完成

今日EMSで送る予定です

また後日、差し入れしたお菓子の写真アップしますね

とっても可愛いお菓子です

応援企画に参加されてる方は、BBSのご確認お願いします


明日はいよいよ11話放送

予告編が上がってこないところをみると、撮影ギリギリ状態なのでは・・と推察しております

撮影大変だと思うけど、ジフニも共演者の皆様、スタッフの皆様、頑張ってくださいね


あがってきてた写真貼っときます































背の高い男の人って・・・やっぱりいいよね


キャプはもうひとりのヘジュンです

謎だらけなんだけど、最後どうなるのかがすごく楽しみです


















































こっちこいよっ  더 가까이 와



ジフニ 撮影順調ですか?






応援企画に参加されてる方にお知らせがあります 

応援企画のBBSをご確認ください


ジフニの最新情報、見つけ次第随時つぶやいております

最新情報が気になる方はツイやFacebookでご確認ください


LOVE2のTwitterはここをclickしてね

LOVE2のFacebookはここをclickしてね


僕には愛しすぎる彼女 AMAZONはここをclickしてね

僕には愛しすぎる彼女 楽天はここをclickしてね

僕には愛しすぎる彼女 YAHOOはここをclickしてね






~♡~♡~☆사랑하는 지훈씨에게♡~♡~♡~☆

 “*인생을 성공으로 안내하는 위인들의 레시피*

인생의 법칙은 지혜 깊은 자에게도 이해되지 않는다. 그러나 그 사람이 그 법칙을 지켜감에 따라서 차츰 확실하게 알게 될 것이다.
인생의 법칙은 범인에게도 이해된다. 그러나 그 사람이 그 법칙을 지키지 않음에 따라서 차츰 알 수 없게 될 것이다. - 공자”

항상 기운을 주셔서 고맙습니다

용기를 주셔서 고맙습니다

영화와 드라마 그리고 무대의 지훈씨과 만날수 있기를

진심으로 기대하고 있습니다

건강에 조심 하시고

앞으로도 훌륭한 활약, 좋은 모습을 많이 보여 주세요

nao씨가 마음을 담아 지훈씨를 그려주었습니다

멀리 일본에서 nao씨와 계속 계속 응원하고 있겠습니다

사랑과 감사와 존경을 담아

RAIN 비 정지훈 그 이름이 최고로 빛이 나도록!!

☆Raimy & nao 올림☆


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おはよー (シホリン)
2016-03-30 06:43:52
すっかり朝です

今日もハードな1日になりそうなので頑張ります

ではでは昨日も1日ありがとう

kameさんも無理せずにね

今日もいい日になりますように
返信する
おはようございます (kame)
2016-03-29 08:44:02
シホリン~今日も更新ありがとう~

ドラマは明日でもう11話になるのですね
本物の方は無人島での暮らしが大変すですね
いつもドラマの最後にその後・・っていう感じで
放送されていますが・・
最後には韓国に戻ってどうにかなるのでしょうね
それも楽しみです

お菓子の差し入れの準備が大変でしょうが
いつもありがとう~
今回は大阪に行ったり体調を崩したりで
カードを作成出来なくて残念でした

昨日は病院で点滴をして薬も頂いたので
今日は少し元気になりました
体重はまた増えるでしょうが
こんな痩せ方は良くないですから
元気になってダイエットを頑張ります

ジフニ~応援するにも元気でないとだね
日本で会える時までには痩せるからね
ジフニ~大好きだよ~ 

返信する

コメントを投稿