いよいよ今日が最終回
2話連続放送ということで、一度に見れて嬉しいようなさびしいような感じです
14話すごく気になるシーン続出で、残り少ない時間で2人が何をして最後どうなるのか
それぞれの伏線がどう絡み合って終わるのか
本当に楽しみです
最終回の放映前にnorinoriさんが14話を翻訳してくださってるので、しっかり読んでストーリーしっかり把握しとくといいですよ
norinoriさん、ありがとう
「帰って来て、おじさん」第14話 日本語全訳 https://norinorisite.wordpress.com/2016/04/13/
今日のキャプは最終回放映ということで、チョキチョキ2枚作成
事故のシーンは生々しいので、さりげなくキャプってます
口紅をつけた女の子もちょっと気になったのでキャプ
化粧してる意味わかんないけど・・
Xの正体は秘書さんだったけど、そこでなんの話をしたのかは明らかにされてないし・・・
さてさてどうなるのかなぁ
見終わったあとにスッキリ感のある結末でありますように・・・・
キャプ一気に貼っときます
こっちこいよっ 더 가까이 와
ジフニ いよいよ最終回だね
楽しみにしてるよ~~
応援企画に参加されてる方にお知らせがあります
応援企画のBBSをご確認ください
ジフニの最新情報、見つけ次第随時つぶやいております
最新情報が気になる方はツイやFacebookでご確認ください
LOVE2のTwitterはここをclickしてね
LOVE2のFacebookはここをclickしてね
僕には愛しすぎる彼女 AMAZONはここをclickしてね
僕には愛しすぎる彼女 楽天はここをclickしてね
僕には愛しすぎる彼女 YAHOOはここをclickしてね
楽しみにしてるよ~~
応援企画に参加されてる方にお知らせがあります
応援企画のBBSをご確認ください
ジフニの最新情報、見つけ次第随時つぶやいております
最新情報が気になる方はツイやFacebookでご確認ください
LOVE2のTwitterはここをclickしてね
LOVE2のFacebookはここをclickしてね
僕には愛しすぎる彼女 AMAZONはここをclickしてね
僕には愛しすぎる彼女 楽天はここをclickしてね
僕には愛しすぎる彼女 YAHOOはここをclickしてね
~♡~♡~☆사랑하는 지훈씨에게♡~♡~♡~☆
“*인생을 성공으로 안내하는 위인들의 레시피*
인생에 있어서 가장 큰 기쁨은, 너는 그것을 할 수 없다고 세상 사람들이 말하는 그 일을 성취시키는 일이다. - 월터 배죠트”
항상 기운을 주셔서 고맙습니다
용기를 주셔서 고맙습니다
영화와 드라마 그리고 무대의 지훈씨과 만날수 있기를
진심으로 기대하고 있습니다
건강에 조심 하시고
앞으로도 훌륭한 활약, 좋은 모습을 많이 보여 주세요
nao씨가 마음을 담아 지훈씨를 그려주었습니다
멀리 일본에서 nao씨와 계속 계속 응원하고 있겠습니다
사랑과 감사와 존경을 담아
RAIN 비 정지훈 그 이름이 최고로 빛이 나도록!!
☆Raimy & nao 올림☆
今日でいよいよ最後ですね
長かったような短かったような
最後にどのようになるのかが楽しみですね~
norinoriさん~14話を翻訳をありがとう~
話している内容がより分かり良かったです
一週間で2話あったので大変だったでしょうね~
後の15・16話はゆっくり翻訳して下さいね
ジフニ~ドラマの撮影は大変でしたか?
今度はコンサートで会いましょうね~
ジフニ~大好きだよ~
私的にはまずまずの終わり方かなぁ・・・
しっかり意味を理解して、もう一度じっくりゆっくり見たいと思います
さてさて明日はいつもより1時間早めの出勤
早く寝ようと思ったんだけど、さすがに最終回の日はちょっと無理だわ
まぁ・・ジフニの4日寝てないよりはましだね(笑)
明日も頑張りたいと思います
ではでは今日も1日ありがとう
kameさんもありがとう
おやすみなさーい