RAIN(ピ)LOVE2 別館No.2(blog)

2005年9月11日より毎日ブログ連続更新中
本館 https://www.rainlove2.com

露水紅顔本日公開

2014-11-07 05:39:11 | RAIN

ドラマ終わりましたね

毎週の楽しみがなくなってしまうのが、とてもさびしい

でもジフニはこれからもどんどん仕事をしてくれると思うので、それを楽しみにしたいと思います

今日は映画も公開だしね

ジフニの映画のプロモーションの写真や映像も上がってくると思うのし、どんな姿で登場してくれるか楽しみです


さてさてドラマ

1年後に舞台が飛んだようだね

いろんなことが変化していく中で、前を向いて歩き出したヒョンオク

ただひとつ、セナちゃんのことをのぞいて・・・・

最後のシーンは先日ロケしてたシーンでしたね

多分そうだろうと思って、写真アップしなかったんだけど・・・

とりあえずはハッピーエンドでよかったです

これからは2人で一緒に作曲したりしながら、過ごすのかなぁ・・

なんて・・・

ドラマなんだけど・・・このあとも2人幸せにすごしてほしいな・・って思っています

脚本的にいろいろと意見もあるようで、私も思うところもありますが・・・・

ただ、本当にジフニの一つ一つのシーンの演技力っていうのはやっぱりすごいなぁ・・と思いました

喜怒哀楽

どんな感情も見事に表現してましたね

シリアスな場面も・・少しコメディタッチな場面も・・・

どんな場面でも、それに応じて演じきる俳優チョン・ジフンを見ることができて、本当に嬉しくて幸せな今回のドラマでした

歌手RAINも大好きだけど、俳優チョン・ジフンも大好きです

これからも素敵な姿をたくさん見せてくれることを期待しています

記事写真貼っときます









キャプはラストシーンです

また落ち着いたら、ゆっくり1話から検証していきたいと思います























































ただ一つ残念なのは、このラジオでジフニが曲をかけたんだけど、ここでジフニの歌が流れると思ったんだよね

時間がなかったのかなぁ・・・・

OSTを楽しみにしてたので、そこがちょっと残念でした


norinoriさんが14話・15話を翻訳してくれてます

仕事だったので、放送間際のアップになっちゃったけど・・・・

14話あらすじはここをclickしてね

15話あらすじはここをclickしてね

なんとかきちんと内容を把握して最終回見れたので助かりました

norinoriさん、1日の間に2話分の翻訳、大変だったと思うけどありがとう

最終回もよろしくお願いいたします


さていよいよ映画公開です



楽しみだね




tonchanから・・



こっちこいよっ  더 가까이 와
















ジフニ ドラマお疲れ様でした

休むまもなく中国だね

大変だけど頑張ってね






SBSドラマ 내겐 너무 사랑스러운 그녀 はここをclickしてね


ジフニの最新情報、見つけ次第随時つぶやいております

最新情報が気になる方はツイやFacebookでご確認ください


LOVE2のTwitterはここをclickしてね

LOVE2のFacebookはここをclickしてね



Rain Effect AMAZONはここをclickしてね

Rain Effect 楽天はここをclickしてね

Rain Effect YAHOOはここをclickしてね






~♡~♡~☆사랑하는 지훈씨에게♡~♡~♡~☆


지훈씨와 함께 제 자신도 항상 정진해 나가고 싶습니다


 “*인생을 성공으로 안내하는 위인들의 레시피*


건강한 사람은 자기의 건강을 모른다. 병자만이 자신의 건강을 알고 있다.
- 카알라일”



그리고 오늘은 입동이네요 한참 전 부터 추워진 날씨탓에



이제부터 시작되는 겨울이 조금 무섭기도 합니다



지훈씨도 감기 조심하시고 조금의 휴식시간을 가지셨으면 합니다



내겐 너무 사랑스러운 그녀 드라마가 어제 종영되었네요


너무 섭섭하긴 하지만 다음엔 중국에서 드라마가 시작되는것이


그나마 아쉬운 마음에조금의 위로가 된답니다

배우 정지훈씨도 너무나 멋지지만 무대 위의 Rain씨도 최고로 멋있습니다


일본에서 콘써트 기대하고 있습니다

멋진 지훈씨를 영화관에서 만날 날을 정말로 기대하며 기다리고 있습니다

요즘 지훈씨가 촬영하시고 계시는 미국과 중국의 영화의 기사를 찾아보며

극장에서 그 영화를 볼 날을 손꼽아 기대하고 있습니다

이런 기다림의 행복을 주셔서 감사 할 따름입니다

정말 고맙습니다

nao씨가 마음을 담아 지훈씨를 그려주었습니다


저는 언제나 지훈씨로부터 힘을 받고 지훈씨를 보면서 힘을 내 여기까지 왔습니다

이렇게 지훈씨의 드라마나 영화를 기다리며 스크린이나 텔레비젼으로 지훈씨를 볼수있다니

떨어져 있어도 정말 행복할 나름입니다

또 팬미팅이나 콘써트에서 지훈씨와 함께 한 시간은 저의 영원한 보물입니다

앞으로도 더욱 더 일본에 찾아와 주세요~

앞으로도 계속 계속 영원히 지훈씨를 응원하고 저 자신도 정진해 나가겠습니다


앞으로도 훌륭한 활약, 좋은 모습을 많이 보여 주세요

멀리 일본에서 nao씨와 계속 계속 응원하고 있겠습니다


파이팅!

사랑과 감사와 존경을 담아

앞으로도 지훈씨와 함께 정진해 나가겠다고 다짐합니다


RAIN 비 정지훈 그 이름이 최고로 빛이 나도록!!


“좋은하루보내세요”


☆Raimy & nao 올림☆


最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ドラマ…終りました~ (karssy)
2014-11-07 08:42:58
シホリンさん…皆さん…おはようございます♪
ドラマ…最終回…終わりました~
毎回…楽しみにしていたので
16話があっと言う間だったですね~

最終回…始まって直ぐに1年後…
韓国ドラマではありがちな展開~
今回はヒョンウクの素敵なファッションに萌え~
昨日も素敵なムートン着てたなぁ~高そう!
ヘユンちゃんも素敵なオレンジの洋服…印象的でした!

最後はハッピーエンドで良かったです!
久し振りにRAINのドラマが見れて良かった~!
キャスト、スタッフの皆さんお疲れさまでした!
打ち上げの写真も楽しそうで…良かったなぁ♪
RAIN…これからもいっぱい活躍してね~♪

norinoriさん…いつも翻訳ありがとうございます♪
お陰で楽しくドラマが見れました!感謝!
最終回の翻訳も宜しくです~!

今日から映画が公開ですが…
やっぱり今日、中国へ行くのかな?
また空港ファッション見れるよね~
映画では彼女とシャワーしながらラブシーン~
あ~羨ましいなぁ~
益々…映画が観たくなりました!

RAINの活躍を応援しながら~
今日も頑張ります♪
今日も…素敵なRAINが見れますように…
I Love RAIN

返信する
こんにちわ~ (kame)
2014-11-07 11:32:43
シホリン~今日も更新ありがとう~

とうとうドラマが終わってしまって
もうヒョンウクに逢えないのですね~

でも・・シホリンの言うように
「ドラマなんだけど・・・このあとも2人幸せにすごしてほしいな・・」そう思いますね~

これから日本語字幕での放送と
DVDの発売を期待したいです

今日から中国の映画が上映されるのですね
写真とか上るのが楽しみです
日本でも見られたらいいですね~

去年の今日7日が手術の日でした
その後3週間のリハビリで28日に退院し
その足でZEPPに行った事を思い出します
やはりジフニのステージは素晴らしかったですね~

ジフニ~映画やドラマと大変でしたね
でも・・日本でのコンサートとかないのですか?
また素敵な姿を生で見たいです
ジフニ~大好きだよ~ 
返信する
あっという間だったわぁ (ヒエン)
2014-11-08 00:50:08
更新 おつかれいん。

あっという間の2か月だったね。

言葉不明で良く分からないところもあったけど
こちらのお蔭で事前に内容を理解できて助かりました。
翻訳ありがとうございました。norinoriさん。
最終話はみんなが笑顔でよかったよかった。
ちょっと幼い内容だったね。

そして中華。
飛び回る彼が好きだわ。
日本でやるときは日本語吹き替えでみるかなー。
悩むよね。

この次の仕事は中華ドラマだっけ?
どっぷりアジアなのに日本にもおいでよねー。
近いんだし。

ジフニーって叫べる日まで頑張って待ちましょうね。
早く来てーって騒いだ方がいいのかなぁ。
MAMAの投票さぁ日本からの投票まったくもって
少ないよ。
中国すごいし。
あれじゃ来てくれないよね。みんな投票しようねー。
ジフニにバラもあげられるし。

では投票してバラの花プレゼントして来ます。

ばいちゃ。




返信する
Unknown (かおリンリン)
2014-11-08 01:52:22
シホリンさん 皆さん こんばんは(^^)

norinoriさん、いつも翻訳文 ありがとうございます!
丁寧な翻訳に感謝です(^^)
10話で、ヒョヌクがセナの作詩ノートを見てるシーンで、ノートの下の方にセナの走り書きがあって
なんて書いてあるのか 凄く気になってたんです
[ケミナム 子憎たらしい](笑)←セナのキュートさが出てます(^^)v
ドラマの日本語に訳された台詞は、かなり 省略されると思うので(一場面に2~3秒で読める時数にするため)
norinoriさんの丁寧な翻訳は 本当 ありがたいです(*^^*)
水曜日のドラマの翻訳が徹夜になってたんですよね
これからはゆっくり寝てくださいね( v^-゜)♪
感謝感謝です!

シホリンさんの仰ってたように、タルボン 二人のキューピットになって旅立って行きましたね…
ヒョヌクが悲しむ あのシーンは胸が苦しくなります(。>д<)

ヒョヌクのスーツ姿、そのスーツに似合う凸リンヘア これから見れなくなるのは寂しいです…
セナに厳しく接するウク代表、 時には セナに優しい目を向けるアジュシ←萌えポイントです(*^^*)

マニアックな私のツボポイント
イライラしてる時のヒョヌクの携帯の置き方
テーブルに投げるように 音をたてて置くところ。
11話 シウの成功の後のセナとの食事シーンのヒョヌクのパスタの食べ方
上品ヒョヌクが…パスタをすすってました 男らしく(笑)
タルボンが外出をせがんだ時のヒョヌクの靴を履いている何気ないしぐさ
靴を履いてる姿、私はあまり見たことがありません(笑)
その他、やけにテンションのたかい友達のジュホン←あのテンションの高さゆえに、最初は引き気味だった私ですが、友達(セナ)思いで情が深いところが好きになりました
その彼、最初は名無しだったのに(笑)(後にコンチョル)ヒョヌクに仲直りのアドバイスをしたり
俳優志望で、いつでも出せるように自分のプロフィールを用意してたり 最後はシウのマネージャに格上げ←コンチョルさん、何気に評判良かった?(笑)

私もドラマの中のことでも、ヒョヌクとセナには幸せでいてほしいです
どれだけハマってるんでしょう?私(^_^;)
そして、脚本的に私も…
(小声で)ヒョヌクの発作の病気 いつの間にか治ってましたね( ̄▽ ̄;)

でも、ジフンもクリスタルちゃんも出演の皆さんも素晴らしい演技だったし、大好きな作品です(^^)

そうそう、シン理事(代表)ヒョヌクをオッパと呼んでビックリ…ヌナかと思ってました ごめんなさい(^_^;)

シホリンさん 皆さん 今日もお疲れ様でした(^^)

いつもながら長々とすいません(^_^;)

おやすみなさい(* ̄∇ ̄)ノ
返信する
あっ! (かおリンリン)
2014-11-08 02:07:04
先程の書き込み、後に文章が長々て続きますが、後の文字が消えちゃう絵文字を使ってしまって全部消えてしまいました(T_T)

時間がかかったので、力尽きてしまいました

これだけは書き込みたいので
私もドラマの中のことでも、二人には幸せでいて欲しいです!

時間を返して(T_T)←自分のせい(^_^;)

シホリンさん 皆さん おやすみなさい(* ̄∇ ̄)ノ
返信する
おやすみ (シホリン)
2014-11-08 03:41:35
かおリンリンさん、泣きの顔文字使っちゃったんだぁ・・・

あれ使うとなぜか、そのあとの書き込み消えちゃうんだよね

でも多分、気持ちは一緒だと思うので・・・(笑)

またこれに懲りず書き込みしてくださいね

karssyさん、kameさん、ヒエンさんもありがとう

みんなもありがとう

ジフニの素敵な姿が見れて嬉しかったね

タキシード姿のおちゃめなジフニを思い出しながら寝たいと思います

おやすみなさーい
返信する

コメントを投稿