RAIN(ピ)LOVE2 別館No.2(blog)

2005年9月11日より毎日ブログ連続更新中
本館 https://www.rainlove2.com

今日はニコンでお願いします

2010-12-20 02:34:10 | RAIN
昨日はCJ Oneの写真でチョキチョキを作って簡単更新させてもらいました

ジフニがかっこいいからちょっと手抜きしても大丈夫なんで助かります

で・・今日はニコンジフニ

このニコンも可愛いね

ドラマが終わってちょっとさびしく思ってたので、こういう写真があがってくるととても嬉しいです

いろんな写真・・あがってきてくれたらうれしいね


さてさて・・・

昨日はいろいろとすることがたくさんあって今日もちょっと浦島太郎状態です

Rainy Dayでは福岡編が放映されたみたいなんだけど、福岡に参加した方は嬉しいだろうね・・

このまま大阪・名古屋編突入するのかなぁ・・

たくさん思い出のある大阪と名古屋なんで是非是非こちらも放映してくれたら嬉しいんだけどね

ちょっと期待しながら・・楽しみにしたいと思います


ではでは今日もちょっとハードな1日になりそうなので・・

簡単更新でよろしくです





wataameさんから・・・






tonchanから・・・




ukyuさんから・・・





こっちこいよっ  

더 가까이 와




ジフニ コンサートまであと少しだね
体調崩さないように気をつけてね 







ジフニの記事・写真・映像つぶやいております

LOVE2のTwitterはここをclickしてね


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おはようございます (おんこ)
2010-12-20 05:46:30
シホリンさん今日も更新ありがとうございます。
akemiさんくみちゃんさん昨日は声かけていただきありがとうございます
土日祝日は副業でブライダルスタッフの一員でお仕事させていただいてます。
毎回会場が違って昨日は代官山・・
ところがはじめての場所で電車の乗り換え2回とも逆走師でもないのにおしゃれなはずの街を疾走したのでした。
話がそれまして

チョきチョきの皆さま・・ドラマが終わっていろんなジフニチョきチョきありがとうございます。
ホントに朝から癒され元気がでます

ジフニ
もうすぐクリスマス誰とどんなふうに過ごすのかな?


返信する
ニコン (akemi)
2010-12-20 07:05:21
ジフニ 穏やかな良い顔してて なごみますね~

シホリンさん wataameさん tonchan ukuさん 今日も素敵なジフニを ありがとうございます

かるちゃん 私もRainy day#46
見ましたよ
Zepp福岡も すっごく盛り上がってましたね~
ジフニ どんだけラーメン好きなんだろう

おんこさん 私も乗る電車を よく間違えて 
無駄に時間を使ってしまうんです

皆さん 今日も1日 がんばりましょう


返信する
おは~ (monちゃん)
2010-12-20 09:34:57
アタシも見た見た~Rainy Day
あの、福岡の横丁いい感じだったね~なにラーメン食べたんだろ

あっ、TOPのニコンいいですね~
こんな人がその辺にいたら・・・いないよね~
シャツの上からでも分かる二の腕・・ハンちゃんの大好物クラクラするわぁ

忙しいこの師走ヨロブン体には気をつけましょう

大掃除・・・・まったくやる気にならない今日この頃





ジフニ、年末のコンサがんばってね

ジフニ今日も愛してるよ
返信する
おはよう~ (kame)
2010-12-20 11:20:43
で~す
シホリン~今日も更新ありがとう~
忙しいでしょうね・・簡単更新で十分楽しんでますよ~

トップのチョキ2のジフニの腕の毛に・・・
こんなにフサフサでしたっけ・・・
右の上を向くジフニの顔も大好き~

下のチョキ2の右のジフニ
ちょっと屈んでる腰と肩の角度がいいですね~
勿論お顔もいいですね~

くみちゃん~akemiさんから知らせてもらったのですが・・
4話のキエコのコンサートという話しで
さいたまコンサートの会場のシーンが一瞬映り
その時後ろ姿のkameが映ってました~

kaiさん、akemiさん~ありがとう~

かるちゃん~Rainy day観ました~
あ~あそこにジフニと一緒に居たんだ~って
感動したり懐かしんだりまた逢いたくなったり
やっぱり涙・涙となっちゃいました~

wataameさん、とんちゃん、ukyuさん
今日も可愛いジフニをたくさんありがとう~

ジフニ~クリスマスか~誰と・・ヒョン達と一緒だよね~
ジフニ~大好きだよ~

返信する
オレンマニエヨ~^^; (ハンちゃん(hanchan))
2010-12-20 11:26:34
シホリン・皆さんお久しぶりぶりになっちゃいました

師走になると急激に1日1日が早くなっちゃって、もう今週クリスマス~

関東はホワイトクリスマスになるかも~なんて言ってますが、どうですかね

韓国は完璧降りそうな勢いだよね

今日は少し寒いかな…

先日新大久保に遊びに行った時、一緒にいたチング達、めっちゃ寒そうだったけど
私だけあまり寒さを感じてませんでした…

休みのたびに大掃除してるので、休日はバタンキューで寝れる…
どれだけ体力ないのか…

シホリンの方があんなに細いのに体力あるよ絶対
でも今、絶好調に忙しそうですね
しかも年末までお仕事って
年明けも色々忙しいのに、頭がさがりまます…トホホ…

いつの間にかトマンジャも終わってしまってた…

遅れてしまったけど、最終回まで翻訳ありがとうございました
全部印刷して1冊の本にさせて頂きました
私にとって大切な1冊です…グフッ

あぁ~ariさんも遅れてしまったけど、試験合格おめでと~~~~~~~
一生懸命がんばって結果が出てよかったですね
近かったら絶対お祝いしてるのぃ~
ってかジフニ話して~飲ませてるのにぃ~

それはRIKOさんに託しとこ

桑ちゃん・mamachiさんKNたくさんしてるみたいね~
お二人とも風邪ひかないようにね

あっ、桑ちゃん、いつだったか書いてたけど
蒸気が出るモップ、私もめっちゃほしいの~
ポチッってするかホントに悩んで悩んで我慢したよ…
だって~今年はお掃除ほとんど終わっちゃったの~
でも、あれは絶対いいと思う…エヘッヘッ

mamachiさん、もう年賀状作ってるんですね…
ってもうやらないとまずいか…
やろうと思った時、壊れられるとやる気がうせちゃうね
ファイティーン
他の電化製品壊れませんように・・・

karuちゃん、私も見ましたよ福岡編
ZEEPの中が東京より横長に感じたなぁ~
福岡もパワフル感じたぁ~
来週ケーキ登場するかなぁ~

うぅ~kameさんの韓国話も読んできましたぁ~
美味しいものたくさん食べれたんですね
辛いお鍋食べたいなぁ~
サムゲタンもたべたいなぁ~

monちゃん、また調子わるいの~
新しいの買っても慣れるまで時間かかるし、悩みどこだけど
旦那様、買う気満々なうちに是非是非お買い上げしてね

もうさぁ~このニコンのカメラを支えてる左二の腕がね~やばくて…
カメラを支える為に力をクィッと入れてるとこがたまらないのよ

monちゃんビンゴよ

半袖の生二の腕が一番ですが、冬は冬でこのシャツ越しが
たまらなくsexyすぎて~倒れそう

今日も朝から妄想癖でちゃってヤバイ、ヤバイ仕事しなくちゃ

ジフニ年末に向かって着々と準備してますかぁ~
素敵な素敵なジフニたくさん見せてね
韓国寒そうだけどファイティーン

久々だからたくさん叫んどこ~~~~~

지훈이 사랑해요

지훈이 사랑해요

지훈이 사랑해요

叫びすぎて喉痛いかもぉ~

返信する
トマンジャで学ぶ韓国語⑥ (タム)
2010-12-20 18:35:33
「うちひしがれたドスがジウに電話」(14話)

도수)나다.
   ナダ
   俺だ。

지우)널 줄 알아.
   ノrチュrアラ
   分かってる。

도수)내가 졌다,니가 이겼어.
   ネガジョッタ ニガイギョッソ
   お前が勝った、俺が負けた。
지우)물건 어딨어? 미련하게 경찰서 가져간 건 아니지?
ブツは何処だ?未練がましく警察に持ってったんじゃないだろ?
ムrゴンオデッソ ミリョナゲ キョンチョrソカジョガンゴン アニジ

도수)야 탐정,세상 진짜 엿같이 않냐?
ヤ タmジョンセサンチンチャ ヨッガチアニャ 
やー探偵、世の中ほんとに醜いよな。
나 같은 놈이 꾸는 꿈은 꿈이 아니랜다.
ナ ガトゥンノミ  クヌン クムン ムミ  アニレンダ
俺みたいな奴が見る夢は夢じゃないってさ。

지우)니 꿈 뭔데?
   ニ クm ムォンデ
   お前の夢は何だ?

도수)지 말 잘 들으면 꿈을 준대,
   チ タrチャrトゥルミョン クムrジュンデ
   自分の言うことを聞けば夢をくれるって。

근데, 더 웃긴 건 뭔 줄 알아?
クンデ トーウッキンゴン ムォンジュrアラ
ところでもっと可笑しいのが何かわかるか?
그 말 안 들었더니 이 땅에서 살 희망도 없어졌다.
クマr アントゥロットニ  イ ッタンエソ サr ヒマンドオプソジョッタ
その言葉をきかなかったらこの地上で生きる希望もなくなった。


今日は、「~ㄹ 줄 알았다」(~だろうと思った)というフレーズです。
ジウが「널 줄 알아」(お前だと分かってる)ドスが「더 웃긴 건 뭔 줄 알아?」(もっと可笑しいのは何だかわかるか?)と使っています。「줄」は(方法、術・・すべ、やり方)を表します。
直訳すると(~する方法を知っている)となります。

「이럴 줄 알았어」イロrチュrアラッソ(そうだと思った)とてもよく聞くフレーズです。


ところで、皆さん、このフレーズを覚えていますか?

師匠)「춤 출 줄 알아요?」チュmチュrジュrアラヨ(踊れる?)
ジフニ)「춤 출 줄 압니다.」チュmtyrジュrアmニダ(踊れます)

ジフニが初めてパク・チニョンに出会った時の二人の会話です。2008年にカン・ホドンの「黄金魚場」に出演したジフニがその時のことを話していました。こうして、マイケル・ジャクソンの曲に合わせて数時間も踊りつづけたジフニが今のRAINの始まりでした。

急に思いついたのですが、その時にこの「줄」を使っています。
直訳すれば、
(踊りの踊り方を知ってる?)
(踊りの踊り方を知っています。)
と、なりますが、意味は(踊れる?)(踊れます。)となります。


また1つ思い出しました。「イジュkサ」のシーンです。
お酒に酔ったウンソクが酒を醒まし運転できるようになるまでボックが一人バスケットをするシーンがありましたね。

そして、別れ際にウンソクが言った台詞、今も鮮明に覚えています。
もちろん、あの頃は韓国語がさっぱりわからなかったので、訳を見て覚えたのですが・・・

ウンソク)100%全部復讐じゃなかったでしょ?時々は私を好きだったでしょ?時々は私が心配だったでしょ?時々は私のせいで辛かったでしょ?時々はわたしのせいで幸せだったでしょ?
そして、身を翻して歩きながら言います。

「そうだと思った。」그럴 줄 알았어 クロrチュrアラッソ
その時、ボックの左目から一筋の涙が・・・宝石のように綺麗な涙がこぼれるのでした。(ああ、懐かしいわ。あの頃はバッファの嵐と格闘しながら見ていました)


ともかく、この「줄」を上手く使いこなせると韓国語らしい表現になります。


返信する
ジフニの チュ! (うきゅ)
2010-12-21 00:05:00
今夜こそ早く寝ようとしましたが・・・
タムさん の 
ジフニ)「춤 출 줄 압니다.」チュmチュrジュrアmニダ(踊れます) につられて コンバンハ! 

춤 출 줄・・・ (画面を150%にしないと 見えないです)
ちゅむ ちゅる じゅる  この発音のジフニのお口が可愛いです!! 

・・・発音練習していたら、ホッペが疲れてしましました 

レイニィデイ 福岡ですか 
コンサートの生写真、悩んだ末に福岡のを買いました。
ジフニの誕生日でしたっけ・・・?
この夏 ジフニが日本にず~っと居てくれたんでしたね。 

ジフニ  沢山の思い出をありがとう!! 
ジフニの「ちゅう」 可愛い!! 
返信する
おやすみ (シホリン)
2010-12-21 04:14:18
もうあと少しでお正月なんだねぇ・・・

年賀状まだ買ってない・・・

大掃除も放置状態だしなぁ・・

やることたくさんあって気持ちばっかりあせっております・・

とりあえずは明日も仕事

今忙しいので会社的にはいいんだけど・・・

暇になってほしい・・とひそかに願っております

ではでは今日も1日ありがとう

おやすみなさーい
返信する

コメントを投稿