特にネタもなく・・・ジウを今日もチョキチョキ
ちゃんとジウの表情がわかるわけじゃないのに・・・
ジフニのラインに胸キュンになっております
このアゴのライン・・・完璧よねっ
ネタがなくてもジウをチョキチョキするだけで幸せになる毎日
安上がりな女です
で・・チョキチョキしながら、記事を書きながらジフニの歌を聴けばもう完璧です
ちなみに今日はこの左上に貼ってるプサンヨジャをエンドレスで聴いております
ジフニの声が幾重にも重なってて聴いてて心地よい・・
イヤホンで大音量で聴くのをおすすめします
「サランヘ~~」にニタニタ
で・・ジフニの最後の「シガニイッソヨ」になぜかやられてる・・・
ジフニのためならいくらでも時間作らせていただきます
ジフニのために使う時間はまったく惜しくない
逆にHappy Timeでございます
久しぶりに大きく貼っときます
ランダムジフニは今日も昔のRadioジフニ
何気にあやしいジフニだわ それがまたまた可愛いんだけど・・・
昨日も登録ありました
peacekekeさん(大阪 92人 そうだよねっ 軍隊に入って男らしさますます増量中だねっ 生ライブを楽しみにこれからも一緒に応援していこうねっ)
めざせ!世界制覇はここをclickしてね
それと公式cloudに10周年記念のイベントについてお知らせあがっておりました
会員の方は確認してきてねっ
公式cloudはここをclickしてね
tonchanから・・
ukyuさんから・・・
こっちこいよっ
더 가까이 와
ジフニ 元気にしてますか?
ジフニの最新情報、見つけ次第随時つぶやいております
最新情報が気になる方は定期的にツィでご確認ください
LOVE2のTwitterはここをclickしてね
RAIN関連商品(楽天)
RAIN関連商品(Amazon)
RAIN関連商品(YAHOO)
私なんかいまだに翻訳機なかったら、まったくお手上げだからね・・・
ここにはジフニのこと大好きだけど、残念ながら韓国語がわからない方がたくさんこられてるので、これからもいろいろと紹介してくれたら嬉しいです
完璧なものを望んでるわけではなく、ジフニの心の言葉を伝えてほしいな・・
とりあえずは私もハングル頑張らなくっちゃ
しかし今、会社新しい人がたくさん入ってきたのはいいんだけど・・
実際に仕事きちんとできる人が不足してるからね・・
最近は現場にもかりだされてて、事務所と二刀流状態
明日は夜7時からマイク握って、お話しもしてこないとだめだし・・
なかなか勉強する時間がないのがつらいとこです
とりあえずは頑張る気持ちだけはもっとこうと思います
ではでは今日も1日ありがとう
おやすみなさーい
恐れ多いことです、チングの手助けが有ってこそ
こうしてupさせていただける運びにいたっています
私一人では全ては聞き取れませんでした
先月大学の講座で、韓国語の川柳の宿題提出があり
表現を5・7・5のハングル文字で表す難しさに
チングのアドバイスを受け
今回のラジオのジフンの話にも有りましたが
比喩表現が独特で、なぜここで米?かぼちゃ?大根なんて面白い表現を説明されなければわからな事が多々ありました、
それがまた楽しみのひとつなのですよね
タムさん
ジフンの言葉・声は魔法のようです、何を言って何を伝えたいのか?
お互い本当に理解できるようになると良いですね
日本語で打たれてるのかな?
読めなくて残念です。
さっきまでFriendsFM聴いてました^^
ヒョシン君の代打でジェウク君だったわ。
イヤホンで聴いてたけどジェウク君いい声です。
これ…ジフンだったら…腰砕けになるわ…きっと…お茶碗洗いながら聴いたり出来ないわ…
サッパリわからないハングルだけど耳から慣れるのもいいかなと、毎日聞くようにしてるわ^^
では…これにて…
本当にすみません
もっと勉強しなければと考えさせられました。
少し通っていた学校も2月で終わり、今はなにもしていない状態ですが、またいい学校を探してもっともっと韓国語ができるようになりたいです。
ヨロブン、アジャアジャファイテイン
실제 많은 분들이 보람을 느끼고 그러드라구요 앞으로 다양한 방법으로 국방홍보의 일들을
담당하게 될텐데 각오 한말씀 해 주시죠
$;언제나 좋은 결과들을 많이 보여 드릴려고 하고 있구요 그리고 복무기간 뿐만 아니라 앞으로도
저의 인생을 살아가는데 있어서 많은 생각을 해 볼껏 같아요 어떻게 보면 복무 기간이 끊나더라도
좋은 경험이 될꺼같고 다만 복무 기간 동안에는 공부를 많이 하고 싶어요 네 그래서 언어에 대한
공부라던지 책도 쫌 많이 읽고 쫌 시간을 잘 쪼게서 공부를 쫌 해보고 싶습니다
A;영어도 꽤 잘하는 걸로 알고 있는데요
$;예 영어는 뭐 조금 실생활 영어를 위주로 공부를 했었는데 이제는 비지니스 영어로
단계를 쫌 뛰어넘어 보려고 쫌 많이 노력 할려고 합니다
A;네 꼭 그렇게 되기를 기대해 보구요 오늘 만나서 무척 반가웠습니다.
$;예 고맙습니다
A;기회되면 또 한번 출연 부탁드려도 될까요?
$;예 알겠습니다
A;네 지금까지 국방부 국무지원단 홍보지원대 정지훈 일병을 만나 봤습니다.
들었어요 정지훈 일병도 그런 고민을 했었나요?
$;어 저같은 경우는 당연히 입대를 할 줄 알았기 때문에 준비를 하고 있었고 그리고 그것이
시기의 문제였지 사실 이게 병역문제가 고민한다고 해결될 문제가 아니거든요
A;맞습니다
$;이거는 헌법상의 의무인 것이고 대한민국 남자라면 누구나 한번쯤은 경험해야하는 그런 이런
것이고 그래서 고민은 했다면 다만 이제 제가 오기전에 이제 미국에 진출한지가 정식으로 진출한지가 2007년에 영화를 찍으면서 정식으로 진출했는데 다만 꽃이 피더라도 봉오리가 생겨서
봉오리에서 다시 꽃이 피게 되는데 제가 노력했던게 이제 꽃이 피고 쫌 예를들면 쌀을 수확을
쫌해서 어느정도 일을 한 보람을 느끼고 가면 좋겠다 라는 생각을 했었는데 다행이 보람을
느끼는것 같고 저도 당당히 뜻깊게 입대를 했고 저도 뭐 일병이니까 얼마 남지 않았다는
느낌이 들기는 해요
A;네 정말 보기 좋습니다
$;네 감사합니다
우리나라의 얼굴로써 그리고 대표로써 참여한 자리였기 때문에 여러가지 말투라든지
행동이라든지 시선처리가 부자연스러우면 안된다는 생각을 했었어요 그래서 쫌 많이 신경을
쓰고 연구를 하고 연습을 하고 그러고 갔습니다.
A;네 그래서 현지에서는 반응이 굉장히 좋게 나왔습니다.우리 한국문화는 물론이고 군문화를
베트남 현지인과 주민들에서 소개하는 아주 좋은 자리 였다는 평가가 나오고 있는데요
홍보교육단 오기 전에는 육군 5사단 신병교윤대 조교로 있었죠?
$;예 맞습니다.
A;그때 특급전사로 선발이 됬었죠?
$;네 맞습니다.
A;모범적인 군생활을 잘 열었는데요 군 입대후에 달라진 점이 있다면 어떤 점이 있을까요?
$;아까도 말씀드렸지만 소중한 사람들이 더욱 더 소중하다는 생각이 들겠금 저를 만들었구요
그리고 군 입대후에 달라진 점은 더욱더 많이 제 자신이 성숙해야 한다는 생각이 많이 들었고
그리고 좀 더 어른스러워 졌다는 생각이 들고 앞으로의 계획을 어떻게 세워야 할지를 많은
생각을 갖게끔 하는것 같아요 군입대라는게 어떻게 보면 많이 힘들수도 있고 많이 새로운 경험을 하는게 부담스러울수도 있지만 역시나 입대를 하고 난 후에는 많이 적응하고 그리고
많이 좋아지고 나라를 지킨다는 일 각자의 임무에서 뜻깊은 일 그런 경험인것 같아요네 성숙한 자신의 모습도 느껴지고 자신을 되돌아보는 시간을 갖게 되었다는 말씀을 해
$;아주 좋았습니다 아주 좋았고 우리 나라의 전통악기 그리고 우리나라의 대한 클래식
그리고 우리 교양악대의 수준높은 공연들이 어떻게 보면 문화적인 충격이였고 아주 좋은
찰라를 남긴것 같아서 아주 기분이 좋았습니다.
A;네 그러니까 이번에는 전통 클래식 연주와 더불어서 육군 전통악대의 모듬북과 사물놀이를
우리 전통문화도 우리 음악도 소개하는 아주 의미있는 자리였군요. 정지훈 일병이 공연이
아닌 사회로 이런 자리에 있는것도 아주 특별한 경험이였을 것이라고 생각되는데요
어떠셨어요?
$;어 아까도 말씀 드렸듯이 아주 좋은 경험이였고 저한테는 굉장히 특별했던 경험이였어요
역시나 제가 사회는 본 경험이 없어서 쫌 많이 떨렸고 쫌 많이 부담스러웠어요 오히려 사회가
쫌 더 연습할 시간을 갖고 이제 앞으로는 이제 병사로써 어떻게 하면 좋은 군가와 저의 옛날
모습들을 들려드릴수 있을지 쫌 많이 연구를 해 보겠습니다.
A;네 한국군을 대표해서 한국 문화를 소개하는 자리에 서는 것이 지금 날씀해 주신대로 조금은 어색했다라고 말씀해 주셨는데 시선이라든가 말투 행동 여러가지로 신경이 쫌 쓰이셨겠어요
그리고 우리 홍부지원대 다 합쳐서 거의 100명 가까이 되는 인원이 베트남에 가서 여러가지 공연을 했었는데요 저의 업무는 사회 였습니다.
그래서 MC를 제가 봤고 총 2회게 걸친 콘써트를 했었는데요
문화적으로도 우리나라와 쫌 많이 비슷한것 같아요 제가 입대하기 전에 거의 5년
6년전에 베트남에서 콘써트를 가졌었는데 괸장히 뜨거운 열기와 열정으로 많이 화답해 주시고
많이 반응해 주시고 아주 좋은 무대를 갖고 나서 아주 뜻깊었고 정말 좋았습니다.
A;네 이미 베트남에서 콘써트도 개인적으로 가졌었는데 이번에는 3월 17일부터 23일까지 베트남 정부 초청으로 베트남에 다녀온거잖아요
$;예 그렇습니다
A;그리고 국군 교양악단과 함께 다른 분들과 공연도 했고 직접 사회도 봤었는데요
사실 정지훈일병의 공연을 보고 싶었던 현지인들의 아쉬움도 있었겠는데요
$;예 아마 많이 아쉬워 했을꺼라는 생각이 들어요 다만 제가 거의 6,7개우러 가량
춤을추지 않았었고 그리고 노래를 부르지 않았었고 그래서 부담스러운 부분도 많이 있었고
그래서 사회를 봤는데 그것도 많이 좋아해 주시는것 같았어요
続きです
A;그렇죠 가수일때와 군일일때 어때요? 어떤 차이점이 있는것 같습니까?
$;밖에서 연예인이라는 직업을 갖고 그렇게 활동 할 때에는 어떻게 보면 많은걸 많이
도와주는 분들이 많이 계셨었어요 어떻게 보면 굉장히 편하게만 생각을 했었고 괸장히
친구같이 생각을 했었는데 군대에 와서 군인이라는 이름을 달고 이렇게 조금씩 홍보대 일을
하기 시작하니까 여긴 도와주는 사람이 없죠 그래서 여긴 무조건 저 혼자 해야만 하고 모든
일적인 모든것을 선임들과 그리고 지휘단의 말에 따라서 행해지는 건데 그래서 오히려 밖에서
도와주셨던 분들의 소중함이나 팬들에 대한 소중함이나 사랑이 더 생기는것 같고 재미있는것같아요
A;네 그러시군요 지금 홍보지우너대에서 맞고 있는 임무는 주로 어떤거예요?
$;아직 정해지지 않았구요 저같은 경우에는 아마 라디오 그리고 여러가지 해외에 한국의
국방을 알릴수 있는 해외에 일을 쫌 많이 볼것 같습니다.
A;네 주로 군 문화 홍보대사로써 많은 활동을 해 줄수 있을것 같습니다 얼마전에는 한베트남수교20주년 기념 연주차 베트남에 다녀 왔잖아요 다녀온 예기 쫌 해주시죠?
私はあのラジオ、実は1回しか聴いてなくてパダスギなんて考えてもいませんでした。
夜は酔っぱらいなので、
朝、聴きながら日本語でタイピングしたのですが、わからないところはパスし
わかるとこだけ適当に訳したので、間違いが多いです
それに、推敲もしてないし
大変失礼しました。
また、いろいろ教えて下さい。
やはりちゃんと勉強している方は違うな・・・とちょっと反省しました。
またまた、jifusaranさんの技に驚きながら、
足元にも及ばない自分の不勉強を大いに反省・・・
コメ、印刷して、ラジオジフニの声に合わせて、読んでみます
あ~ ジフニ何してるかな
私は、今日は「ファミリーがやって来た」を久々に観て、
タコで大笑いして、すいとんを一緒に こねくなって
寝顔にいやされて、・・・ジフニのかわいさを再確認作業していました
このころの赤いモリジフニ、すごい好き(今ももちろん好きだけどォ)
しかし・・・イ○ョリくっつき過ぎだろーーがっ
パジャマタンゴ見てられない・・・
CD聴きながら、ごはん作ろうっとジフニの声は
魔法の呪文のように、気分が良くなるからね
ありがとうございました
LOVE2のツイもお友達のツイも
どうしたらよいのかわからないから
聞くのも遠慮していました。
しかし、RAINのツイとなると、
何とかしなければいけないと
思ったんだけど、最初からわからないってことでした
なんとか、どうにか、失敗しながらでも
RAINからのメッセージを自分で確認してみたいと
そこで、朝からもうしわけないな~~~~~~とおもいつつ
ありがとうございました。
アドレスに@マークあるとだめなの?
今日は、思い立った日でおわりにします
ありがとうございました。
おはようございます
今日も更新ごくろうさまです
毎日素敵なジフン情報ありがとうございます
先日の広報の最初のラジオのお仕事の内容
タムさん翻訳ありがとうございました
会話を書きとめましたので良かったら読んでくださいね(誤字脱字があったらごめんなさい)
Aはアナウンサー
$;はジフンです
Friends FM 4月2日放送
A'그래서 다양한 문화교류 행사가 진행되고 있는데요. 얼마전에는 베트남 정부로부터 우리 국군 요양악단이 베트남 하노이에서 공연을 하고 돌아왔습니다. 국군교양악단 행사에는 국군 혼보지원대 병사들도 함께 했는데요. 정말 반가운 분 초대헀습니다. 국방부 국무지원단 홍보지원대 정지훈일병입니다 안녕하세요
$;안녕하세요
A;직접 만나는 것도 처음인데 이렇게 스튜디오에서 보니까 더 반갑습니다.
$;아 반갑습니다
A;네
$;네 저도 이렇게 라디오를 해본 적이 거의 2년 가까이 되는것 같아요
A;네 그럼 우리 청취자 여러분들께 인사 한마디 해 주겠어요?
$예 알겠습니다. 충성 국방부 국무지원대 홍보지원단 일병 정지훈입니다. 온지 얼마 안되서
사실은 이게 첫번째 제 라디오 방송이예요. 그래서 많은 팬 여러분들이 기다리실텐데
팬여러분들한테도 너무 오랜만에 방송하는 거라서 많이 반가운것 같네요
A;네 홍보지원단에 온지는 얼마나 됬는지요?
$예 이제 뭐 거의 한달 가까이 되 가는것 같아요.
A;아직 적응은 잘 안될것 같은데요? 어떠세요?
$예 뭐 여러가지의 국방부 안에 있는 여러가지 일든은 어쩌면 한국의 얼굴인데요 많은 일이
있는것 같아요 그래서 여러가지 열심히 해보려고 하는데요 조금 더 적응 기간을 가져야 할것 같아요
A;네 그러시군요 예전같으면 월드스타 비라고 소개가 되었겠지만 군대에 온 이상 정지훈 일병
군인 정지훈 이렇게 불리지 않습니까
$;네 그렇습니다
A;그렇죠 가수일때와 군일일때 어때요? 어떤 차이점이 있는것 같습니까?
$;밖에서 연예인이라는 직업을 갖고 그렇게 활동 할 때에는 어떻게 보면 많Ꮼ
ジフニのために使うHappy Timeがあるから
いつも元気でいられますね~
プサンヨジャをありがとう~
コンサートの準備の様子で色んな指示をしているジフニですが・・
こうしてみんなの力でやり遂げていっていた事を
今改めて感じているのでしょうね~
ランダムジフニの写真もありがとう~
ジフニは若い時に大人っぽく見えてドッキっとし
最近の大人なジフニの子供っぽい表情に可愛いっと思い
いつでも色んな顔を見せるジフニだから目が離せないのですよね~
昨日の退院にお声掛けありがとう~
入院中はカーテンで仕切られたいたベッドの上の世界でしたが
久しぶりにkameのジフニ部屋を見て天国にいるようでした
あちらこちらに居るジフニに挨拶し~3月のままのジフニカレンダーを4月にして
今日からまた普通の日々が始まります
とんちゃん、ukyuさん~今日もチョキ2をありがとう~
ジフニ~今度はどんな任務ですかね~
沢山の先輩方と一緒に頑張ってね
ジフニ~大好きだよ~
名前は何でもいいし、後から変えられますよ。@…は無理ですが。
Twitter楽しんで下さいね。
kyonjaで大丈夫ですよ(^_-)
毎日覗いてるのにロムしてて…
また後でゆっくり遊びにきます^^;
RAINのツイッターに挑戦してみようと
訪ねていったら新規登録と有りました
登録の名前は実名ですか?kyonjaでも大丈夫ですか?
どなたか教えてください。
アナログナ人間で何も分からなくて、
教わることじたいがアナログですね。
宜しくお願いします。
あさから申し訳有りません。