バスケW杯のSPブースターのすずちゃんの
ブースターの意味を日本語訳出来ない…
日本人は英語で聞いて日本語に訳してから
日本語で理解するので、Redって何ですか?
と聞かれたら赤って答える
でも私の場合は『この色です』って指さす
だけ…
だから、解答用紙に書かないといけないテスト
は0点だけど、英会話は出来る…
それを私の『個性』と思える人は私を動かせる
『ちょっと違うな』と思う人古い日本人は私を
動かせない…
#広瀬すず
バスケW杯のSPブースターのすずちゃんの
ブースターの意味を日本語訳出来ない…
日本人は英語で聞いて日本語に訳してから
日本語で理解するので、Redって何ですか?
と聞かれたら赤って答える
でも私の場合は『この色です』って指さす
だけ…
だから、解答用紙に書かないといけないテスト
は0点だけど、英会話は出来る…
それを私の『個性』と思える人は私を動かせる
『ちょっと違うな』と思う人古い日本人は私を
動かせない…
#広瀬すず