23日は2022年、さいごの教室でした。
おわりの30分はボリビアから来日しているPさんとスタッフのみんなでおしゃべりしました。
ボリビアのいろんな話しもでて、とてもたのしい時間をすごすことができました。
2023年は6日がスタートです。青年女性会館ですよ。待ってまーす。
それでは よいお年をお迎えください。
23日は2022年、さいごの教室でした。
おわりの30分はボリビアから来日しているPさんとスタッフのみんなでおしゃべりしました。
ボリビアのいろんな話しもでて、とてもたのしい時間をすごすことができました。
2023年は6日がスタートです。青年女性会館ですよ。待ってまーす。
それでは よいお年をお迎えください。
Here are some of the textbooks we use in our classroom.
Minnano Nihongo (みんなの日本語)is a textbook for those who want to learn Japanese grammer rules and vocaburaries.
Marugoto (まるごと)is a textbook for conversational practices with a variety of topics, featuring many role plays and listening quizes.
The textbooks shown above are for those who intend to take Nihongo Kentei (日本語検定) exams. They contain vocaburay lessons, grammer explanations and mock tests.
All text books are available in different levels. You can use our books during the class, or buy your own. You are also free to bring any textbooks you use to ask us questions. Children can bring their school text books so that we can help them with the schoolwork.
Pleas ask us if you have any question about textbooks and other learning materials.
教室で、生徒さんたちがよく使っている教材を紹介します。
「みんなの日本語」は、基本的な文法を学習するための教科書です。「本冊」というテキストのほかに、様々な言語の解説も入手可能です。
「まるごと」は、リスニングや会話の練習を中心とした教材です。
日本語検定を受ける生徒さんは、各レベルの問題集や参考書を使用して、試験勉強をします。
上で紹介している参考書は、「SAKU・ら」が所有しているものです。また、教室で用意しているテキストのほかに、生徒に皆さんのニーズに合わせた教科書を持ち込んで、先生と一緒に勉強することもできます。小学生の生徒さんが、学校のドリルを持ってきて勉強することもあります。
自分にあった参考書が分からない人は、ぜひ相談してくださいね。
12月4日、JLPT日本語能力試験がありました。
「SAKU・ら」の生徒さんも一人、受験しました。今日はみんなでその問題についてみんなでワイワイガヤガヤ、楽しく振り返りました。
私たちスタッフも、受験する人たちのためにサポートできればと思っています。
2022年もあと少し。
SAKU・らは、12月23日金曜日まで学習を行っています。
23日にはクリスマス会をやるよ。
ぜひ来てくださいね
The last date of our lesson before the end of 2022 will be Friday, December 23.
We will have a small party, so please come!!