http://hosyusokuhou.jp/archives/47131409.html より
何をやってもダメを暗示?
【党名英語表記】民進党「DIP(間抜け)はやめてDPにする」DP=難民
2016年03月19日
(lll・ω・`)民進党、英語表記「間抜け」を回避 「難民」の略語と同じに
民主党と維新の党が合流する新党「民進党」の英語表記が「The Democratic Party(DP)」に決まった。当初、「Democratic Innovation Party(DIP)」という提案もあったが、「DIP」は米俗語で「間抜け」の意味があるため、回避したようだ。ただ、「DP」にも意外な略語があって…。
民主党の岡田克也、維新の党の松野頼久両代表らは18日、国会内で新党協議会を開いた。綱領案には、党代表のリコール制度や、「原発に頼らない社会を目指す」などの表現が盛り込まれた。注目されたのは英語表記だった。
維新の江田憲司前代表は「DIP」の採用を求めたが、インターネット上で「DIP」には米俗語で「間抜け」という意味があるとして話題となった。民主党側には現在の「The Democratic Party of Japan(DPJ)」の継続使用を求める声が強かった。
結局、双方の中間的な表現に落ち着いたようだが、ネットの英和辞典で「DP」をひくと、略語として「Displaced person」とあり、「(戦争などによって故国を失った)難民、流民」と出てきた。「政界の難民」にならなければいいが…。
http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20160319/plt1603191534002-n1.htm
【関連】
民進党 「我らDemocratic Innovation Party、略してDIPだ」DIP=間抜けの意味
191:日出づる処の名無し:2016/03/19(土) 16:54:02.45 ID:RygzVOkA.net
>>179
維新の難民と、みんなの党の難民を引き入れたのが民進党だから、
難民の党で合ってるんじゃないの?
民進=難民の党って現状を良く表してるじゃない。
http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/asia/1458348265/
コメント
1. 名無しさん@ほしゅそく 2016年03月19日 19:01
さっさと解党して全員難民になってしまえ
2. 名無しさん@ほしゅそく 2016年03月19日 19:02
逃げても逃げても運命の予兆は纏わり付く、て感じだねえ
3. 名無しさん@ほしゅそく 2016年03月19日 19:03
無能難民
4. 名無しさん@ほしゅそく 2016年03月19日 19:03
5. 全魚人・五項目の合意事項 2016年03月19日 19:04
6. 名無しさん@ほしゅそく 2016年03月19日 19:04 I
残党やんけ
7. 名無しさん@ほしゅそく 2016年03月19日 19:05
売国奴の象徴だからこれからも民主党って呼ぶよ
8. 名無しさん@ほしゅそく 2016年03月19日 19:05
何やらせてもダメ
何やらせてもダメ
9. 名無しさん@ほしゅそく 2016年03月19日 19:05
お似合いだよね。
10. 名無しさん@ほしゅそく 2016年03月19日 19:05
たわけ
11. 七草粥@ほしゅそく 2016年03月19日 19:05
12. 名無しさん@ほしゅそく 2016年03月19日 19:06 I
暗示してるんだね。
DAIGO的には、民進党は「間抜け」!?
、
まさか自分がスキャンダルに!
みんしん(明清)党は、早くも つまずきましたね。・・・さすがに期待通りの合体政党です。
DIP は(間抜け)だそうですね。
逃げ口上ですか? DP だなんて、嘘をついては いけません。
I(Innovation)が抜けてるよ。
D と P の間 を抜かしたんだから、 やっぱり間抜けだ。