今日のわたくしゴト

今日書いておきたいこと。

また、テンプレート、変えてみました。

エポニーヌ

2012年12月27日 23時37分43秒 | cinema
映画版のエポニーヌ。

コゼットが、マリウスに屋敷で会った後、
隠れ家に移動する前に、マリウス宛の手紙を残し。
その手紙をエポニーヌがマリウスに届けるという
エピソードが作られたもよう。

ミュージカルが映画になると、
多かれ少なかれ、リアリズム追求のためか
おやおやあな改変が行われますが。

マリウスの手紙は、エポニーヌが、ヴァルジャンに渡すのが舞台ですが
映画では、ガブローシュが、手紙を届けに行きます。

なので、ヴァルジャンとエポニーヌは
直接の面識がないことになります。

よって、最後のお迎えはファンティーヌだけなのです。
エポニーヌとファンテーヌ役アン・ハサウェイのハモリが
ないのが、ちょっと残念。

あ、映画なので、レミゼラブルのような3人以上での重唱が多いと、
字幕は2行までなので、ちょっと厳しいですね。

今更だが、韻を踏んでるんだね

2012年12月27日 23時29分27秒 | cinema
映画版「レミゼラブル」。

NHK朝イチでも、宣伝していて、
音楽なしで、バルジャンやジャベールの歌声を聞かせてくれていた。

バルジャンのセリフ。
やっぱりけっこう、韻を踏んでいたんだね。

よく考えたら、私、日本語でしか、レミゼラブル見てないなあ。
CDで英語版やら、フランス語版やら、オランダ語版で聞いたけど。

韓国版のソンファさんのヴァルジャン、CDにならないかなあ。

映画のいいところは、字幕で見られるところだね。

英語の歌詞を字幕つきでみたいので、
やっぱり、もう2回くらい見に行こうかな。