国際刑事裁判所がフィリピン捜査の再開を認可
国際刑事裁判所の捜査は犠牲者数千人の「法の正義」実現に向けた第一歩
2023年1月27日 HRWアジア局上級調査員 カルロス H. コンデ
On Thursday, a panel of judges at the International Criminal Court (ICC) in the Hague authorized the Office of the Prosecutor to resume its investigation into alleged crimes against humanity in the Philippines. The judges concluded that the Philippine government failed to substantiate its assertions that it was doing enough to investigate and prosecute killings that took place during former President Rodrigo Duterte’s administration. The government had previously requested the court’s prosecutor defer the investigation to domestic authorities. 1月27日木曜日にハーグの国際刑事裁判所(以下ICC)裁判官パネルが、同裁判所の検察局にフィリピンにおける人道に対する罪疑惑に対する捜査の再開を認可した。「フィリピン政府は、前大統領ロドリゴ・ドゥテルテの政権時に起きた、殺人の捜査・起訴に向けて十分努力している、という主張を、裏付けることは出来なかった。」、と裁判官たちは結論付けた。政府は以前、同裁判所の検察官に、捜査を国内当局に任せるよう要請していた。
The ICC investigation covers alleged crimes committed from November 2011 to June 2016, when large numbers of extrajudicial killings occurred in Davao City while Duterte was mayor, and up to March 19, 2019, when the Philippines’ withdrawal from the ICC’s Rome Statute took effect during Duterte’s term as president. Although the Philippines is no longer a member of the ICC, under the Rome Statute the court retains its jurisdiction over crimes committed there prior to the country’s withdrawal.
ICCによる捜査の対象は、ドゥテルテが市長だったダバオ市で極めて多数の超法規的殺人が発生した2011年11月から2016年6月までと、ドゥテルテの大統領任期中にフィリピンがICCローマ規程から脱退した2019年3月19日までの犯罪容疑だ。フィリピンは最早ICC国ではないが、ローマ規定に基づき、脱退前に同国で行われた犯罪への司法管轄権は維持される。
In their decision this week, the judges stated they were “not satisfied that the Philippines is undertaking relevant investigations that would warrant a deferral of the court’s investigations,” and that the Philippine government’s domestic initiatives “assessed collectively, do not amount to tangible, concrete and progressive investigative steps in a way that would sufficiently mirror the court’s investigation.”
今週の判決で裁判官は、「フィリピンは関連捜査を実施している所であり、ICCは捜査を委託すべきだ。」、という意見には納得できず、フィリピン政府の国内的取組は総合的に評価すると、ICC捜査を十分に反映した手法での、具体的で明確かつ進歩的な捜査手順ではない、と述べた。
The decision is a severe blow to the Philippine government’s repeated attempts to hamper the ICC’s efforts by claiming national authorities were investigating the killings and questioning the court’s jurisdiction. Throughout its 42-page decision, the judges refuted the government’s arguments and in some places pointed out what amounts to Manila’s tokenistic approach to supposedly investigate the killings.
当事国が殺人を捜査していると主張すると共に、ICCの司法管轄権に疑義を唱えることで、ICCの取組を妨げるという、フィリピン政府が繰返してきた企てに、今回のICCによる判決は激しい打撃である。全42ページの判決文の至る所で、裁判官は政府の論拠に反論し、一部では「殺人を建前上捜査するという、フィリピン政府による口だけの取組になる」点を指摘した。
The ICC’s action is an important step toward accountability for the “drug war” killings in the Philippines, which continue to occur on a daily basis and where activists and journalists face threats, harassment, and even death for speaking out.
ICCの行動はフィリピンにおける「麻薬戦争」殺人の説明責任確保に向けた重要なステップだ。「麻薬戦争」殺人は毎日のように起こり続け、活動家とジャーナリストは正々堂々と意見を述べたために、脅迫・嫌がらせに遭い、時に殺される。
President Ferdinand Marcos Jr. should reverse his predecessor’s stance and actively cooperate with the ICC investigation. This would help demonstrate his government is sincere when it says it values accountability and human rights. And it would bring “drug war” victims and their families closer to achieving a measure of justice.
フェルディナンド・マルコス・Jr大統領は、前任者の姿勢を反転させ、ICC捜査に積極的に協力するべきだ。説明責任と人権を大事にすると述べる際に、政府が本気度を明らかにする助けとなるし、「麻薬戦争」の犠牲者とその家族を、法の正義の一部達成に一歩近づけるだろう。