みなさまおはようございます。
本日も雨模様!
この天気にめげずに頑張りましょう!
まずはロイター通信から、
昨日から、
新型コロナウイルス🦠は、airbone で広がるという記事が世界を賑わせています。
これは、今までの経験から、海外の科学者200人以上が、WHOに感染経路は、飛沫感染だけではなく、airboneがあるので認めなさい!と、いうものである。
元々、昨日は、ウォールストリートジャーナルやニューヨークタイムズが取り上げた記事です。
昨日読んでいたときは、
このairbone(エアーボーン)の定義がわからないなーーー!
と思っていました。
なぜなら、英語の表記には、日本でよく言われているエアロゾルという言葉がはっきりしないのです。
空気感染もエアロゾルも定義としては、Airboneなのです。
今回、世界を賑わせているこのairboneは、読んでいると空気感染の意味で使っている様に思います!
エアロゾルと空気感染を日本の様に🇯🇵分けて考えるのか?
まとめてairboneとするのか?
海外の情報を日本語にする時に、
最も重要なことと思います。
記事を吟味する力、や、
フェイクニュースを見極める力!
など
スキルアップが必要と思います。
あー〜ー!今日は真面目な話になってしまいました。
今日も一日頑張りましょう!
手洗いうがいは忘れずに!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます