早速第1話のボヘミアの醜聞から
シャーロックホームズがエレーナアドラーからある写真を取り戻すようボヘミア国王から取り戻すよう依頼される話ですが、、、
最初のワトソンとホームズのコカイン7%溶液の会話は最初見たとき俳優ってすごいな〜と思いました。
でも英語だとジェレミーブレットの声なんで違和感ないのですが、吹き替えだと諸角憲一さんの声も良いのですが、やはり露口茂さんの声でも聞きたかったですね。
ふと思ったのですが、なぜアイリーンアドラーではなくエレーナアドラーなのか調べたところ、Ireneの発音は米:アイリーン、英:アイリーニらしいです。ドイツだとイレーネと発音することから、ドイツの発音に合わせているらしいですね。吹き替えだとエレーナですが
次回第2話の踊る人形について書きたいと思います。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます