ヨンハ君と一緒旅

皆さんに素敵な出会いがありますように。・。・゜★・。・。☆
ず~っとヨンハと一緒旅♡

着うたサイト1位

2008-05-28 19:57:13 | パク・ヨンハ



ヨンハのミニホにキャンドルの灯りの写真。。。

この時点では恥ずかしながら

ヨンハがそんなメッセージを伝えているとは

全く思い浮かばなかった


韓国ニュース


狂牛病と関連して米国牛肉輸入を反対する、 

ろうそくデモが相次ぎ発生する状況の中で、

ヨンハは密かにろうそくデモを支持し注目を集めているとのこと。

そんなデモがあった事さえ知らなかった@@

毎晩PCをしながら横目でニュースは見てるんだけど



お友達に教えていただきました

@ポニーキャニオンの着うたサイトで

ヨンハの「大切な人」「片思い」がベスト3にランキング入り!!

先ほど確認に見にいったら

1位 大切な人 パク・ヨンハ

2位 ラクダになるぞ ラクダ

3位 片思い パク・ヨンハ  でした~~~

ベスト3のうちの2曲がヨンハの歌、これはかなり嬉しい

それにしても羞恥心がここまで売れるとは想像してなかったけど

「ラクダになるぞ」までこんなに売れるとは

クイズヘキサゴン、おそるべし(笑)









It's KOREAL (イッツコリアル) 2008年 07月号 [雑誌]





   

   韓国ドラマ&シネマLIVE33





Amazonでも予約開始です


初回限定盤
Behind love‾片思い


通常盤
Behind love~片思い









最新の画像もっと見る

22 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
知らなかった^^;; (kajuko)
2008-05-28 21:00:42
wishちゃん こんばんは^^

ヨンハのミニホのキャンドル・・そんな意味だとは知らなかった(--;)
翻訳しても気付かなかったし、そんなニュースも知らなかった(ー”ー;)

そしてポニキャニの着うたにヨンハが~?
さっそく見に行ったら 1位と2位がヨンハだったよd(^v^*)
ラクダになるぞ は3位になってたv(=∩_∩=)
あのらくだの方の人は 一体何が本職なの?@@;

返信する
こむばんは^^ (スヌ子)
2008-05-28 21:46:24
wishちゃん こむばんは^^

↑kajuちゃん ラクダの人は 振り付け師だったような?

ワタシ 「片思い」のほうが 好きなんだけどね、なじぇか 思い出すのは いつも「大切な人」のほうで・・・なんでだろ?歌詞が 覚えやすいとか?
でも すごいね~ヨンハに このニュース 届いてるかな?(^з^)喜んでるね♪
返信する
股おじゃま^^; (kajuko)
2008-05-28 22:12:44
↑スヌちゃん あのらくださん 振り付け師なの?@@;;
カバちゃんの方がまだいいかな。。。(^。^;)
カバちゃん 最近見ないな~(;´~`A``
・・・って私がテレビあんまり見てないんだ…σ( ̄∇ ̄;)

ヨンハの歌・・片思い&ありがたい人だと思ってたら いつのまにか「大切な人」になってたんだね(・ω・;)
私って遅れてる(--;)
返信する
こんばんは^^ (maa)
2008-05-28 22:14:03
wishちゃん
着うた凄いね~~~
私、「片思い」しかDLしてないTT。。。。
それもサビだけ~
私の応援無くても(笑)ヨンハやっぱり凄い!!
少しくらい応援サボっても大丈夫だね

ヨンハはデモに関してミニホにもDAUMにも綴っているね。
大きな惨事にならないように願いたい~

頭が痛いからもう休みます
返信する
浮かんだのは・・・ (wish8948)
2008-05-28 23:01:29
kajukoさん、こんばんは^^
向こうでのニュースを知らないと
あの写真見てもなかなか気付けないね^^;
頭に浮かんだのはcandlewickくらいなもんだった(^^;ゞ

今また1位2位になってた??
すっごいすっごいヾ(@⌒▽⌒@)ノ
あんなラクダに負けるのはちょっと納得いかん(笑)
あのラクダさん・・・フィットネスインストラクターって
子供が言ってた@@
返信する
わぉ~! (たこぴぃ)
2008-05-28 23:02:08
wishちゃん、こんばんは!
さっきランキング見たら、ヨンハ、1、2フィニッシュだったよ~。すごいね。私はDLしてないけど…アハっ!
ロウソクの意味はそうゆう事だったの?
私ったら、ロウソクといったら、あれしか浮かばないわ。あれよ!あれ!(なんじゃ~)「たこ、さ、今宵僕とめくるめく世界へ」(おいおい)
「あちゅいっ!」なんちゃって…(こらっ~)
あかん、デコ全開見てからいじくりまくりたい衝動が…(爆)
返信する
覚えてるのは・・・ (wish8948)
2008-05-28 23:04:40
スヌ子さん、こんばんは^^
振り付け師でもあるんだね@@
どうして振り付け師って誰もかれも
オカマっぽいの??(* ̄m ̄)プッ

私も「片思い」の方が断然好き♪♪
スヌちゃんは大切な人の歌詞を覚えてるの??@@
かなり聞き込んでるんだね^^*
私が覚えてるのは例のkajukoさんの聞き違い歌詞くらいなもんだ(≧m≦)ぷっ!
ヨンハにも伝わってるといいね(o^-')b
返信する
だよね? (wish8948)
2008-05-28 23:10:41
kajukoさん、私もカバちゃんの方が好き(* ̄m ̄)プッ
好きって言ってもそういうんじゃないけど( ̄▽ ̄;)ゞ

ありがたい人だよね。。。
でも最初の頃、私も大切な人って思ってた@@
どっちが正しいんだか、まっぴーさんに聞いてみるか(笑)
返信する
唄始いいよ♪ (wish8948)
2008-05-28 23:16:57
maaさん、こんばんは^^
私も「大切な人」はサビだけ・・・。
「片思い」は両方DLしたけどね^^
「片思い」の唄始はかなりオススメだよ(o^-')b
機会があれば聞いてみて♪♪

DAUMの方は見方もイマイチ分からなくって
チェックしてない(^^;;;
ヨンハ、ニュースのことを気にしてるんだね。
まさか韓国のニュースに取り上げられるなんて・・・。
静かに見守るしかないね(~_~;)

頭痛大丈夫??
お薬飲んで休むのが一番。お大事にしてね。
返信する
だから 覚えてるのよん♪ (スヌ子)
2008-05-28 23:17:35
↑wishちゃん ワタシが 大切な人を 覚えられたのは おっぺけ婦長のkajuちゃんの おかげさまです( ̄m ̄*)

あっ kajuちゃん ラクダさんは フィットネスインストラクターだぁ~!すまんこってす。m(_ _)m
いずれにしても オカマっぽいけど^^;;

あれ~ ホントだ~ ありがたい人だったような・・・まっぴーちゃん おせ~て♪
返信する
ご指導を・・・ (wish8948)
2008-05-28 23:21:09
たこぴぃさん、こんばんは^^
まだ1、2独占??
良かった、良かった♪
今日はヘキサゴンの放送日だから心配だった^^;
ラクダも小さい子供さんたちには喜ばれそうだけど
1位の座は譲れないね^^;

ろうそくと言ったらあれ??
私には未知の世界だからたこぴぃさん、
ご指導願います~~(笑)
私もいじる方希望です(*^^)v
返信する
やっぱり (wish8948)
2008-05-28 23:24:29
スヌちゃん、やっぱり(笑)
コンサートでありがたい人を歌ってくれたら
あの部分だけ自信持って大きな声で歌えるね♪♪
ヨンハにも聞こえそうな大きな声で歌ってる人を見たら
私達チビリー姉妹だと思ってもらいましょう(* ̄m ̄)プッ
まっぴーさんに聞いてみるわ^^*
返信する
きたじょ~~^^ (まっぴー)
2008-05-29 01:09:45
直訳は 間違いなく ありがたい人です^^
多分 日本語を付けた時点で 大切な人になったんじゃないかな。
ま 考えてみたら 有難い人は 自分にとって大切な人に違いないわけだから。。
多分 日本語になった歌詞を見たら 納得するんじゃないでしょうか^^

あのラクダの人 私も振り付け師だと思ってた。
なんで 振り付け師は カバちゃん(の方が私も好きだけど)みたいに アッチ(お姉)系の人が多いんかなと思ってたㅋㅋ
今日 あのラクダのおっぱっぴー版やってたけど 面白かった(笑)
やっぱ よしお おもろいわ~「ラクダになるぞ~ピヤ~~!」とか言ってたわㅋㅋㅋ
返信する
おはよう^^ (まっぴー)
2008-05-29 09:15:02
え~納得いたしました^^
考えたら 私 日本版もOST買ってたのね。
訳もあるから見てみたところ 納得です。
やっぱり「コマウンサラム(ありがたい人)」と言う言葉は 日本語に直訳すとヤボったいからか 一言も出てきておりません。

1番
サビ♪サランヘ コマウン ネ サラマ♪
これ 直訳は 「愛してる 有難い 僕の人」ですが 訳は「愛しているよ 僕の大切な人」になって
るし 最後も
♪コナウォ ハナオプシ ヌンムルマン フルジョ♪
「有難くて 限りなく 涙だけ流れます」が
「嬉しくて 涙が出るんだ」になってるし

2番はサビから始まるけど ここのコマウン ネ サラマも 僕の大切な人って訳してるし

最後の方に 一度だけ 出てきます。
♪サランヘ ソジュンハン ネ サラマン♪
「愛してる  大切な   僕の 人
ここも ニ翻訳は かなり意訳してるけど 直訳でもここで ここで 出てきます。
でも 本来の言葉の意味はくずさず やっぱり 有難い人を「僕に 幸せにしてくれる 大切な人」「僕に愛を教えてくれた 大切な人」など この辺は 忠実に 訳してあるので 私 思うんだけど これ 又 ファンに向けて。。的な 歌詞になって 日本語で仕上がってるんではないでしょうか?
ちなみに 特にkajuちゃんㅋㅋ
ビチョビチョチュギルのとこは めっちゃ綺麗な歌詞だから~~~~(ノ≧∇≦)ノ
返信する
Unknown (まっぴー)
2008-05-29 09:17:11
ごめんなさい↑
コナウォじゃなくて コマウォ 고마워^^;;
うちまつがいm(_ _)m
返信する
ごめんm(_ _)m (まっぴー)
2008-05-29 09:18:49
日本訳がニ翻訳になってる(≧m≦)
返信する
まっぴーちゃんへ^^ (スヌ子)
2008-05-29 11:15:07
↑ビチョビチョチュギル(チュキ)は どんな キレイな歌詞なんか おせ~て♪
返信する
スヌちゃんへ^^ (まっぴー)
2008-05-29 14:41:44
♪暗闇が過ぎ♡光が差しますように♡
♡の部分だよ~~(*^^*)ㅋㅋㅋ
返信する
ラクダ~ (ミミ)
2008-05-29 16:06:35
昨日もヘキサゴンで ラクダ~の歌 聞いちゃいました と、言っても 歌が始まった途端 用事をしに立ち上がっちゃいましたけど・・・・

ヨンハの着うたが1・2位なんてすごい!うれしいチングのみなさん さすがです 私は・・・ごめんなさいお金がかかるので今回はしてません ホントに ホントにごめんなさい (礼)

ヨンハのミニホ 自分の意見をはっきり言ってるみたいですね 社会的立場のある人が発言すると 説得力ありますよね 勇気もいるけど
日本も人事ではありませんよね
返信する
ありがとう~~~ (wish8948)
2008-05-29 17:24:16
まっぴーさん、こんばんは^^
めっちゃ詳しくありがと~~~。:゜(。ノω\。)゜・。
大切な人ってのは日本語訳なんやね~♪♪
直訳してもニュアンスが違ったりするから
それを分かりやすくしてくれたってカンジかな?
ありがたい人って言われるより大切な人って言われたほうが
嬉しいもんね^^*
なんかOSTの日本語訳もキレイっぽいね♪
ビチョビチョチュギル…もそんな美しい歌詞とは( ̄▽ ̄*)

しかしまっぴーさんってやっぱりスゴイ!!
だてに裾まくってないね(≧m≦)
ヨンハイベントでマジに隣りで同時通訳してほしいくらい(笑)
ホントにホントにありがとう~~~m(_ _)m
返信する
(*_ _)ノ彡☆バンバン!! (wish8948)
2008-05-29 17:27:28
スヌちゃん、こんばんは^^
まっぴーさん、スゴイね('-'*)
ビチョビチョチュギル(チュキ)…
そんなキレイな歌詞だと知っちゃ妄想しにくい?(*_ _)ノ彡☆バンバン!!
返信する
唖然 (wish8948)
2008-05-29 17:32:43
ミミさん、こんばんは^^
あのラクダの歌、聞かれましたか~??
あんまりじ~~っと聞き入る歌じゃないですよね(~_~;)
初めて見た時唖然としてしまいました( ̄□ ̄;)
羞恥心が売れたからといってコレはいくらなんでも
売れるわけが無いと思っていたのに…
ヨンハといい勝負をするとは…(-_-;)

ヨンハは今あちらでも注目度が高いから
あんなふうに取り上げられて…影響力があるだけに
少し怖い部分もあるね(;^_^A
返信する

コメントを投稿