このブログにお立ち寄り下さり、ありがとうございます。
今日は、ただの日記です。
ここ最近、私自身、そして周囲でバタバタすることがあり、積み重なって、大きな注意不足が起きました。
昨夜、或る駐車場で車のバッテリーを上げてしまいました。
保険屋さんに連絡し、レスキュー会社に駆けつけていただき、バッテリー上がりを復旧してもらいました。
お世話になった方々に感謝です。
今回の失敗は、昼時に車を少し利用したとき、いつもつけているラジオの音を小さくしていたこともあり、スイッチを完全にオフにしなかった(忘れた)ということです。
スイッチをオフにすることを習慣にすることで普段は良いと思いますが、いつもラジオ(またはテレビ)をつけておくと、流れる音声でスイッチの切り忘れが分かるかも、と思いました。
こうした自分の状況、そして、岐阜県で今ある知事選も含め、私自身は少し冷めなければ、と思います。
ということで、今日の一曲(une chanson française)
"Cool" de Kendji Girac
「クール」(ケンジ・ジラク)
ただ、この曲名 "Cool" は「冷たい」という意味ではないと思います。
例えば、Il est très cool !(イレ・トゥレ・クール)→「彼はとっても格好良いね!」という使い方で、"cool" は「格好良い」でしょうね。
ケンジの格好良いビデオはこちら。
"Cool" の途中、Kendji はものすごく早口で歌う箇所があります。次の歌詞(parole)付きのビデオを見ても、早口歌詞を理解しようとすることは、私にとっては大変です (^_^;)
ただの日記のブログにお付き合い下さり、ありがとうございました。