北京オリンピックが始まって、特に北海道出身の選手が出てるとなれば、
やっぱり中継を見てしまう今日この頃。
皆本当に真摯に頑張っていて、もう尊敬しかない。
合間合間に "Beijing Olympics 2022"ってよく出てくるから、織パパに
「映像を見ている良い子たちは、日本のアナウンサーはペキン、ペキンって
言ってるのに、映像は Beijing ベイジンって書いてあって混乱しないにょか?」と
聞いたら、「きっと混乱しているはず。」と言うのだ Σ('◉⌓◉’)
アメリカの大学行ってる時、きっと他の教科よりチョロいに違いな〜い
と踏んでアジア史をとったら、マオ・ツォードン(毛沢東)とか
トン・シャオピン(鄧小平)とかチョウ・オンライ(周恩来)とか
書いてあって、聞きなれない音に「誰それ、どこの誰よー??」となって
結局再度新しく英語表記と発音を覚え直さないとダメだったと言う大変恐ろしい
過去を思いだした 孔子なんてConfuciusコンフューシャスなんだからー
だからか今も、XやZとかから始まる単語見るとなんて発音するんやったっけって
めちゃ焦るんだよー いや、まじ大変だったからトラウマだわー。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます