Well-Watered Garden

...and you will be like a well-watered garden in the desert.

おきなわカルチャーショック(2)

2010-04-28 | おきなわ日記 2010
先日の出来事。

夕方に部屋にもどってテレビをつけてみると、教育テレビ?でアニメのおとぎ話のようなものをやっていました。画面の下には日本語の字幕つき。「きっとこれは外国語講座だ!」と思い、何語なのか推測しながらお話を聞いて画面を見ていました。

アニメの絵の様子からみると中国か韓国語…。

人間の姿に化けた蛇が女の人をだまして結婚しようとするお話。たまに日本語にかぶるような音が聞こえるので、『きっとこれは韓国語講座だ!』を思い、韓国語ってずいぶん日本語に似ている音があるんだなぁ~と感心しながら見ていました。



ところが…



5分くらいのアニメが終わってみると実は…
このお話が沖縄の昔話で、沖縄弁?(うちなーぐち?)で朗読されていたもの!


完全に外国語だとおもっていた自分に愕然。


ローカルニュースでは、最近の若い人達や子供たちが沖縄のことばがわからなくなってきているのを受けて普及のための教育に力を入れているとの報道も。うちなーぐちしか話せないおじいちゃん&おばあちゃんたちのいる介護の現場で問題になっているとか。(これは深刻!


…私も病院の待合室で話していたおじいちゃんたちの会話がまったく聞き取れませんでした。

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。