一方、曜日の名前はどうかというと、意外にも数詞で表す言語も少なくない。
例
中国語:星期日(または「星期天」)(日曜日)、星期一(月曜日)・・・星期六(土曜日)
古くは日本語と同様に「日曜(日)、月曜(日)、火曜(日)・・・」と言った。但し、(日本も同じだけど)曜日を使うことはほとんどなく、一握りの人を除いて曜日を知らなかった。
ポルトガル語:segunda-feira(月曜日:2番目の日の意)...sexta-feira(金曜日:6番目の日の意)、sábado(土曜日:旧約聖書における安息日)、domingo(日曜日:主日の意)
曜日名が数詞から来ている言語は他に、アラビア語(マレー語、インドネシア語などはアラビア語から借用)、ヘブライ語、ギリシャ語、ロシア語などがある。イスラム教、ユダヤ教、一部のキリスト教圏といった一神教文化圏に多い。
中国では19世紀から西洋の影響で曜日が普及し、当初は日曜日を「礼拝日」、月曜日を「礼拝一」・・・と言った。教会の礼拝日から何日目という数え方で、キリスト教の影響を受けている。後にキリスト教色が払拭された「星期」を使うようになった。日本語の「日、月、火・・・」のように何曜日がどの星(惑星または衛星)と対応しているかは曜日名には表されていないものの、「星期」という語が「星の周期」を表していることを暗示しているようだ。
意外なことに、曜日名を数詞で言う言語は月名を数詞で言う言語よりも多いみたい。
最新の画像もっと見る
最近の「言語・語学」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
人気記事