English article follows Japanese one. (*^^*ゞ
今日は、9月28~10月1日まで開催していた安原麗子さんご出演の『家族草子』Vol.14の朗読劇に行ってきました♪(*´∇`)ノ
場所は、いつもと同じく広尾駅近くの天現寺スクエアです!o(*^▽^*)o
今回の演目は、
第一話 『裏窓の食卓』
第二話 『晴天の万国旗』
の2作品で、作家の森 浩美さん、演出の保倉 大朔さん、ギター奏者の真辺 雄一郎さん、そして12名の出演者の皆さん、過去最多の登場人物だそうです!♪( ´∀`)人(´∀` )♪
今回は、安原麗子さんがご主演でしたので、いつも以上に気合を入れて観させて頂きました。( *´艸`)
つづく…。
Today I went to the "Kazoku zoshi" vol. 14, a recitation play, Reiko performed in it. (Held in September 28th to October 1st at Tengenji Square near the Hiroo station)
Programs for this time were following two.
"Table through a back window"
"Fine day's national flags"
The writer Hiromi Mori, director Daisaku Hokura, guitar player Yuichiro Manabe, and 12 performance members. The team is with largest number of people this time.
And this time, the play starring Reiko so I was really looking forward to it! And today!!
Continued...
今日は、9月28~10月1日まで開催していた安原麗子さんご出演の『家族草子』Vol.14の朗読劇に行ってきました♪(*´∇`)ノ
場所は、いつもと同じく広尾駅近くの天現寺スクエアです!o(*^▽^*)o
今回の演目は、
第一話 『裏窓の食卓』
第二話 『晴天の万国旗』
の2作品で、作家の森 浩美さん、演出の保倉 大朔さん、ギター奏者の真辺 雄一郎さん、そして12名の出演者の皆さん、過去最多の登場人物だそうです!♪( ´∀`)人(´∀` )♪
今回は、安原麗子さんがご主演でしたので、いつも以上に気合を入れて観させて頂きました。( *´艸`)
つづく…。
Today I went to the "Kazoku zoshi" vol. 14, a recitation play, Reiko performed in it. (Held in September 28th to October 1st at Tengenji Square near the Hiroo station)
Programs for this time were following two.
"Table through a back window"
"Fine day's national flags"
The writer Hiromi Mori, director Daisaku Hokura, guitar player Yuichiro Manabe, and 12 performance members. The team is with largest number of people this time.
And this time, the play starring Reiko so I was really looking forward to it! And today!!
Continued...
So I can not go to Japan😭😭😭
Next time in April I must go there😀
Look forward to your Report
Thank you so much😍😍😍
It looks like you're busy with work ....(*^^*ゞ
In truth, I wanted to summarize the report yesterday, but I had trouble at work last morning and participated without going to bed, the rotation of my head caught the limit ....(^^;
So please wait for a while now.(^人^)
You surely come to Japan before April, are not you?( *´艸`)
A lot of pleasure seems to be able to do it next year!o(*^▽^*)o
お仕事忙しそうですね…。(*^^*ゞ
本当は、昨日のうちにレポートをまとめたかったのですが、昨朝に仕事でトラブルがあり、寝ずに参加したもので頭の回転が限界をむかえてしまいました…。(^^;
ということで、今しばらくお待ちくださいね。(^人^)
確か、4月の前にも日本に来ますよね?( *´艸`)
来年も、楽しみいっぱい出来そうですね♪o(*^▽^*)o