今日は「ドラマ」にオジャマします。
「ごきげんよう。さようなら。」で毎日が始まります。
そう、「花子とアン」
「赤毛のアン」は村岡花子さんの訳で読んだことがあります。
当時は何も考えず、訳者さんのことも知らず、ただただ読んでいました。
ドラマとはいえ、いろんなことがあった方なんですね。
そういえば、新聞で「ハリーポッター」シリーズの訳者
松岡佑子さんのことが連載されています。
松岡さんもハリーとの出会い、訳、出版までの道のりが劇的です。
本の終わりににも書かれていましたが、
いろんな出会いやチャンスがあって
本ってできているんだな・・・と思います。
最近は電車内でもタブレットで読んでいる方が多いですが
紙の手触りや本の重さもいいな・・・なんて思います。
さて、今日の一枚。
APPLE iMac 一体型パソコンです。
なかなか、液晶部分をはずしたところは見られません。
ちょっとめずらしいでしょ?