ふきの指定席

ベタに朝ご飯 🍚



今朝の父ちゃんの朝食です
ポテサラ 八幡巻き 炊き込みご飯は 昨晩の残りです
朝食は いつも前の晩の残り物か
はたまた冷凍保存をしていた副菜が登場します
パン食の時は 洋風メニューになります
夫婦2人暮らしですが
父ちゃん(夫)の休みの日以外は一緒にテーブルにつく事はありません
私は雑に味見だけで食事は終わらせますが
痩せませんね
甘い物は控えているんですが 
動かねば!

ブログで夫の事を父ちゃんと記しています
仲のいい父と娘(親子)ではありません
ちょっと誤解があったみたいです ガ
初めて読まれる方は何が何だかですよネェ
難しい・・・

にほんブログ村 ライフスタイルブログ 小さな幸せのある暮らしへ

読んでいただきありがとうございます ♡♡♡

コメント一覧

ふき
chidoriさん
http://blog.goo.ne.jp/asanotokino
著名な経済学者になった幼馴染みで同級生の男の子(爆)がいるんですが
幼い頃の時のまま 君づけで呼んだら
「俺の事をクン付で呼ぶのは○○(私)と恩師の□□教授だけだと」言われました
これまた代議士になった40年来の友人で
同級生の男の子(爆々)がいるんですが
彼をちゃん付けで呼ぶのは私だけです
2人とも63歳のおっさんなのに
肩書なんて関係なく 私にとって彼らはは男の子のままです
なんて
私も我流を貫き 人戯れています

自由の森学園に行かれたのはお嬢様の意思なんですか・・・

chidori
おもしろかった
http://blog.goo.ne.jp/chidori-t
絵本作家のまついのり子さんは、家族中名前

で呼び合っていましたよ。おばあちゃんも夫さ

んも、もちろんお互いにです。

そしてその幹夫君(旦那さん)学校でも、幹

夫君と生徒も呼んでいました。

娘が言った埼玉の自由の森学園です。

いやいや幹夫君だけでない。校長さんは

ユタちゃん(遠藤豊)ほかの教師にも生徒は

ちゃんとかさんとか呼んでいました。

私たち保護者は、遠藤さん、まついさんと呼

んでいましたが。

多分あの学校は今でもお互いそう呼びあっ

ていますよ。

菅原文太さんが理事長の時もありました。

貴方の話題からつまらない話をしてしまいました。

どうもこの癖が抜けません。ごめんあそばせ。



ふき
きみちゃん
http://blog.goo.ne.jp/asanotokino
お帰りなさい
クルージング?でしたか・・・
日本? 外国?
気になる

もう父ちゃんはどうでもよかと(爆)
なんて
ブログに訪れて下さった方に
理解していただけるよう
文章力を磨きます
今日でブログ開設3年の〆です
明日から4年目に入ります
今後ともよろしくお願い致します
きみちゃん
こんにちは!
私は最初から分かっていましたよ!

私だって・・・お父さん!・・・って、呼んじゃうことがあるから!
ふき
玲さん
http://blog.goo.ne.jp/asanotokino
こんにちは

ちゃんと向き合って料理を作る時は
『深夜食堂』みたいなお店の料理人になりきります
カフェでもいいけれど
まだちょっとだけそんな食堂屋さんをしてみたい的な色気を 我が人生に持っています
もうこの年だと
下地を作り娘に引き継ぐのもいいかななんて
日本全国色々な所に行っては(旅先でのことですが)
空き家物件の古民家を実は貪欲に見ています
毎日の食卓は食べる人が父ちゃんだけになりましたが
そんなエスプリをちょこっとだけ効かせています
でも そんなことも このごろはしんどくなりましたが
ミケルソンも私も年を取りました 
ふき
ちっぷ様
http://blog.goo.ne.jp/asanotokino
こんにちは
子供達がいる時でも
家族そろっての食卓は それぞれの生活リズムができてからはなくなりました
時間がそれぞれ違うので 家族であっても個を優先してしまいました
私も仕事を持っていて忙しかった事もあり
家族の生活では 自分の都合に走ってしまいました
その結果が 
今の我が家族は 全員集まると照れるし
どことなく落ち着きません
家族旅行はよく行ったんですがね・・・
夫婦だけになった今でも いっしょの食卓はいいやと思ってしまいます
平日はお互いにそんな気にはなりません 
休日だと仕方がありませんが(笑)
ふき
verdavojetoさま
http://blog.goo.ne.jp/asanotokino
こんにちは
日本語って その立場や状況で 色んな使い分けができますから
面白いしですが 難しくもあります
ブログでは夫の事を『父ちゃん』と記していても
実際は『〇〇ちゃん』と名前で呼んでいます
今現在 家族以外の場では ちゃん付けで呼ぶことはありません
いい年なので不気味に思われます(笑)
夫の両親の前では『〇〇さん』でしたし
自分の両親だと あうんの呼吸で主語なしでした
などなど
今回のように文章化すると誤解が生じますね
父ちゃんと書くとやはり『父親』に意識が行ってしまいます
難しい 
公開ブログなので皆さんに理解できるように書かねばと思いますが
たかが私ごときのブログ
このリズムでいいのかなとも思ったりもし 悩むところです
美味しそう(*^_^*)
綺麗で美味しそうな朝食ですね。私にとっては立派なランチ和定食です。
食後にコーヒーを付ければ大満足!! 器も素敵です♪♪

ご主人様は父ちゃんというより、風貌からすればパパかダディですよね。
最近知り合いになった、プロゴルファーを目指している十代のお嬢さんは
ミケルソンが一番好きだそう。顔が格好良くてタイプだからだそうです。
「日本にもミケルソンいるのよ」と言っておきました。
ちっぷ
こんばんは~♪
http://blog.goo/ne.jp/hellogoodbye1961
ふきさ~ん、休みの日以外はって切なすぎます。
たまには夫婦揃っての朝食も悪くないものですよ~。
痩せないのはお互いさまですね。
僕は基本的に夜食べるだけですが・・。
何とかみんなでやって行きましょう!

         
verdavojeto
ふきさんが、、
http://blog.goo.ne.jp/verdavojeto
父ちゃん、と呼ぶと何とも微笑ましいのです。
ま、初めて訪れた人はびっくりしたかもしれませんね。

話は少しズレますが、ある日知人に
「お父さん元気ですか?」
と問われてキョトンとしたことがありました。この人は私の父を知りませんから。
「元気で居ると思いますよ」
と応えたら、こんどはその人がキョトン。
お父さんって「夫」を意味する事がしばしばあるのですね。「ジョーさんのこと」と言われてハハ〜ンでしたが。
  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「のほほんの記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事