この業界、仕事関係だけとは限らず、サポート的なやり取りを
行うことが多いのは、私だけではないと思うが、その際に使う
言葉が、その場その場で食い違ったりするのは、なぜなのか
なぁとか考えていたりするわけです。
たとえば、「セットアップ」と「インストール」
まったく同じ意味の言葉ではないはずなのに、互換性が高い?
せいか、まぜこぜにして使っていたりするわけですよ。
(この項未完)
行うことが多いのは、私だけではないと思うが、その際に使う
言葉が、その場その場で食い違ったりするのは、なぜなのか
なぁとか考えていたりするわけです。
たとえば、「セットアップ」と「インストール」
まったく同じ意味の言葉ではないはずなのに、互換性が高い?
せいか、まぜこぜにして使っていたりするわけですよ。
(この項未完)