♪ヨーデルレイヒ~ 普段は♪ヨロレイヒ~で通しているけど、たまには格調高く英文の綴りだと“♪ヨーデルレイヒ~”なんだって示してみましょうかね? そこで、頭では分かっているが、その語感だと別のモノを連想してグフフと笑ってしまいたくなる典型例をパチリ。 紋白蝶の色違いの“紋黄蝶”だと分かっていても、人に言われるとつい“モンキー蝶”だと勘違い……。 ♪ヨーデルレイヒ~