David Bowie & Mick Jagger - Dancing In The Street
David Bowie の名曲は数あれど、これ好きだったなぁ~いつも聴くと元気になった!歌詞にも共感したな・・・
古いモータウン・レコード、マーサ & ザ・ヴァンデラスがオリジナルなんですが、1985年ライヴ・エイドのチャリティの一環として、
Mick Jagger and David Bowie がカヴァーしたヴァージョンです。
David に 哀悼の意を表して踊ります!!!
訳詞・・・
よっしゃー、東京!
南米のヤツら、オーストラリア、フランス、ドイツ、イギリス、アフリカの連中!
世界中から呼び寄せろ。
新しいビートに乗る準備はできてるかい?
夏まっ盛り、やるならイマだ。
盛大に踊り騒ごう。
シカゴで踊って、
ニューオリンズまで行っちまえ。
もちろんニューヨークでだって!
俺たちにゃ音楽が必要さ。とびっきりの音楽が。
どこでだって音楽さ。
みんなスウィングして、身をよじって、レコードかけたりして、
盛大に踊り騒ごうぜ!さぁ!
何を着てようが関係ない。ここにいればいいだけさ。
さぁ来いよ。男ども、女の子を誘って、どこからでも、世界中から。
踊り出すのさ。盛大に踊り騒ごうぜ!
国を超えたご招待、民族が出会うチャンス。
音楽がスウィングすれば、みんな笑って歌い出す。
盛大に踊り騒ごうぜ!
フィラデルフィア、ペンシルバニア、
ボルチモアはワシントンDCと連携してる。
デトロイトも忘れないでくれよ。
ブラジルの通りでだって、
『BACK IN THE U.S.S.R.』
どこにいようが問題ないさ!
俺たちにゃ音楽が必要さ。とびっきりの音楽が。
どこでだって音楽さ。
みんなスウィングして、身をよじって、レコードかけたりして、
盛大に踊り騒ごうぜ!さぁ!
何を着てようが関係ない。ここにいればいいだけさ。
さぁ来いよ。男ども、女の子を誘って、どこからでも、世界中から。
踊り出すのさ。盛大に踊り騒ごうぜ!
LAで毎日凹んでないで、
踊り出すのさ。
中国大陸も横断するのさ、
お前と俺で。
盛大に踊り騒ごうぜ!
知らねーのか?
みんな踊り出してるぜ!
盛大に踊り騒ごうぜ!