
マンマはドイツ語なので読めましぇ~ん
マンマが思うのに、「スマートの出番だ。」っていうのかしら。
後でパパに聞いてみます。
さあ、マンマのドイツ誤訳、あっ!違うじゃないの。ドイツ語訳どう出るか?


☆ Non vogliamo uscire con questo tempo.
こんな天気なので私たちは出かけたくありません。
☆ Dobbiamo andare dal professore.
私達は先生のところに行かなければなりません。
あ~あ、気が重いわ~。またこの間みたいにいわれそうだわ。
★ Signora Mamma,il suo figlio non studia abbastanza.
マンマさん、あなたのお子さんは十分な勉強をしていませんね。
上の息子、またまた期末テストの時期です。
試験中は学校が早く終わるので、たくさん勉強ができるはずなのに、
余計遊ぶっていうのあり~?


マンマ



私の町はこちら→http://felicemamma.myminicity.com/
いつもご覧いただきありがとうございます

↑Blog Rankingです。よろしくお願いいたします

Copyright 2008 Felice*mamma