![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0a/95/2c15dd5f50bc23d253d6a3b685486519.png)
ヴェルナッツァの案内板(お部屋貸します・マンション貸しますecc.)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/31/fc/44deb896b969488fe53007a5f419990a.png)
チンクエテッレの行き先板
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/02/2b/68b7b77d3e1503a2ab549ca6b15192bd.png)
山の段々畑(少し暗くなって見にくいわっ)
Albergo の予約です。
Mamma telefona all'a albergo(マンマはホテルに
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/phone.gif)
Reception:Pronto,Pensione Rossi.
こちらはペンション・ロッシです。
Mamma:Buonasera,vorrei prenotare una camera per quattro persone.
こんばんは。4人で一部屋予約したいのですが ...
R:Per quando?
いつからですか?
M:Per il prossimo fine settimana:dal tre al cinque di maggio.
来週の週末なんですが、5月3日~5日まで。
R:C'è rimasta solo una camera senza bagno.
バスなしのお部屋が1つだけ残っています。
M:Quanto viene?
いくらですか?
R:€150a notte,compresa la prima colazione.
朝食がついて1泊€150です。
M:Va bene.
いいです。
R:Scusi,mi può dare il Suo nome?
すみません、お名前を教えていただけますか?
M:Mamma.
マンマです。
R:Come si scrive il suo nome?
あなたの名前はどのように書きますか?
M:M-A-M-M-A
M-A-M-M-A
R:Quando pensa di arrivare?
いつ到着しますか?
M:Giovedì pomeriggio sul tardi.
木曜日の午後遅くなります。
R:Benissimo signora Mamma,buona sera.
わかりました、マンマさん、失礼致します。
M:Buona sera.
失礼致します。
電話をきったあと、みんなから責められます。
ねえ、どうしてお風呂がないのさ!!
しかたないでしょ。それしか空いていなかったんだから。文句があるんだったら、自分で予約したらあ~?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kuma_wel.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/29/ca/73b3db0a2beafc4ce8136754f5e8295f.png)
![ブログランキング・にほんブログ村へ](http://www.blogmura.com/img/www88_31_pink_4.gif)
私の町はこちら→http://felicemamma.myminicity.com/
いつもご覧いただきありがとうございます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/rabi_love.gif)
↑Blog Rankingです。よろしくお願いいたします
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
Copyright 2008 Felice*mamma