先日、私の歌を聴いてくださったご年配の男性に
「素敵な歌を歌っていますね。でも、聴いている人はスペイン語の意味がわからないんですよ。日本語で歌った後で、2番の歌詞はスペイン語にしたら、きっともっと伝わると思います。」
と云われました。
いつもスペイン語だけの歌しか歌っていないので、今まであまり考えたことがなかったのですが、
そうだなあ・・・伝えること。大切だよな・・・と思い始めました。
でも、和訳じゃなくて、
ぴったりの言葉を探して、選ばないと伝わらないと思います。
そしてまったく違った作品になってしまったりして・・・
難しそうですが、やってみようかと思い始めました。
「素敵な歌を歌っていますね。でも、聴いている人はスペイン語の意味がわからないんですよ。日本語で歌った後で、2番の歌詞はスペイン語にしたら、きっともっと伝わると思います。」
と云われました。
いつもスペイン語だけの歌しか歌っていないので、今まであまり考えたことがなかったのですが、
そうだなあ・・・伝えること。大切だよな・・・と思い始めました。
でも、和訳じゃなくて、
ぴったりの言葉を探して、選ばないと伝わらないと思います。
そしてまったく違った作品になってしまったりして・・・
難しそうですが、やってみようかと思い始めました。