英語が得意な人、日本語字幕作成の協力お願いできませんか?
会社で打ち上げがありました。
僕が動物や魚介類などを食べない事は前からけっこうみんなが薄々知ってるんです。
上の人から「当日は寿司が出るんやけど」って言われて「別に何も食べなくても大丈夫ですよ」って言っといたんですね。
それで、これはちょっと良いチャンスだと思って当日DVDを10セットぐらい持って行ってたんです。
2枚組みでひとつは、
Animal Liberation Front - Behind the Mask
(動物解放戦線 - 覆面の裏側)
http://www.megavideo.com/?v=N4ST6HQ9
ふたつめは、
EARTHLINGS
http://video.google.com/videoplay?docid=6361872964130308142#
(↑どちらも視聴可能です。人間と動物関連の映画です。)
動物を食べない理由は親しい人意外はやんわりと言ってるぐらいだったから、「これ見たら分かりやすいから見てみてくださいよ♪」って一人に渡すと、興味を持ってくれた人が何人かいて10セット分ぐらい持って帰ってもらえました。(しめしめ)
・・それで思ったんです。
EARTHLINGSの方は英語だけで、日本語字幕がないんです。
映像を見ればほとんど伝わるとは言え、動物の生きる権利をあまり考えた事がなくて初めて見る人にはやっぱり字幕が必要だと感じました。
だからどうしてもこの映画アースリングスに日本語の字幕をつけたい!
字幕作成ソフトは一応手に入れて、ものすごーく時間はかかりそうやけどなんとかできるんじゃないかなって思ってます。
でも良い翻訳ができないので、協力してもらえる人を探しています!
「翻訳も字幕もへっちゃらだぜっ!」なんて人がいて作ってくれればとても素晴らしいんですけど、、、。
友達になってください!(願望)
とにかく今は英語が得意な協力者を求めてます!
家が近くの人だったら、どんな文章にしたら分かりやすいかとか一緒に考えながら出来たら良いなーなんて思ってるんですけど。
あなたのその素晴らしい語学力を貸してください!
お 願 い し ま す!!
ERATH LINGSから一部
YOUTube『すべらない話 銀魂より笑えないチキンの話』
(なぜかタイトルはこんなんですが、異常ありません。)
クリスマスでどれだけこの光景が繰り返されていたかと思うと・・。
よく英語字幕で映画観てるけど、普通に理解できるよ。英語がペラペラなわけじゃないし、得意でもないけど。
中辞典引きながら頑張ればイケる。
スーパーでよく見かけます。普通に、それを使っているのでは。
あげあし取りたがる人に思えるんやけど、どう?
試してみてくれた? どうやった?
英語自体はとても簡単だけど、量がとても多くて疲れたよ。
せっかくだから残りもやってみる。
頭の体操になるから、管理人もやってみるといいよ。義務教育が済んでるなら普通に出来る内容だから。
これくらい簡単に訳せるやろ、他人任せはやめたら?
あ…
日本語での受け答えすらまともに出来ない管理人が、英語が分かる訳ないか
せっかくだからここに書いてみてくれる?
いやならいいけど。
こんなところに書いても無駄なんじゃないですか?別に嫌なわけじゃないよ。
これから管理人のことをじっくり観察させて貰って、誠意を感じられたら書かせて貰いますわ。
そんなに上から目線になるぐらい嫌いなんだったら、自分でやってみたら?
せっかく恵まれた日本に居て、ただで九年間も勉強できたんだから、あんな簡単な英語くらいできるよね?できないだなんて贅沢なこと言わないよね?
もしどうしてもって言うんなら、管理人の態度を観察して考えてあげるね。
管理人の真似の上から目線攻撃してみた(笑)
不倫してる暇があったんだから、PETAの不祥事も調べる暇もあったはずだよね。
あ、自分も不祥事起こしてるから、不祥事起こしたPETAには親近感がわいたとか?(笑)