
・・・柳沢峠より富士山を眺める・・・
女房の実家(山梨)に行く時に、チョッと遠回りして旧道を走ってみました。
普段は高速道路を使用しますので、2時間弱で着いてしまいます。
今回は旧街道を利用して、4時間の秋を楽しみました。
奥多摩湖畔で一休み~柳沢峠(旧500円札裏の富士山の写真)眺望を楽しむ~沼でぶどう狩り~実家(山梨)へのコースです。

ところで、みなさんはパートナーさんのことを何て呼ぶのですか?
私は、普段は名前を呼び合っています。
○美・○yukiさん。です。
しかし、対外的には「家内」でしょうか?
ブログ上や知り合いには「女房」ですね。
本当はどんな呼び方が正解なのかわかりません。
ちなみに、「女房」は昔偉かった方(天皇・公家など)の家政婦役の呼び名で、時によっては妾であることも多かったようです。
「家内」モノの本では、男性にとっての配偶者の女性。主人の逆。と記されています。
今の時代は、外出ばかりしている配偶者を家内と呼べるのだろうかが疑問です?
そのほかに「妻」がありますね。妻の「つ」は粘り気のある意味らしい。
「ま」は「身(み)」が転じて連れそう夫婦の意味とやら。
妻が理想的な呼び方かも知れません。
しかし、連れそう夫婦?我が家はそんな感じではありませんね。
他にも呼び方は沢山ありますね。
「ニックネーム」「お母さん」「ママ」「奥さん」「かかぁ~」「かぁ~ちゃん」「うちの奴・ひと」「お前」「あんた」「バケベソ」「細君」「山ノ神」「嫁」「相方」「かみさん」「いいなずけ」「黒幕さん?」「よめっち」「ハニー」・・・。

・・・勝沼の行き付け(35年前から)のぶどう園です。久しぶりに行きました・・・
アメリカ人の友人は、「ニックネーム」とか「ハニー」と呼んでいましたね。
ハニーは蜂蜜のようで、甘ったるく感じてしまうのは、日本人の性格なのでしょうか?
居酒屋で、ヨッパイ同士が女房の話になり、「うちのバケベソはとんでもねぇ~奴だ」と非難したら、仲間が「そのとおりだ。ひでぇ~バケベソだ」と言ったのです。
突然、言い始めた人が怒り出し、「てめぇ~、うちの女房のことを悪く言ったな。お前に言われるほど、悪くはねぇ~んだ!」二人は喧嘩になったそうです。
日本人の夫婦愛はこんなものなのでしょう。
愛情表現が下手なんですね。
yuki 55
呼び名ですねえ。我が家は、名前を省略して読んでいます。外では「旦那さん」「嫁さん」みたいですね。
家の中ではとにかく呼びたいように読んでいますね。実家では名前を呼び捨てで呼ばれてますね。それでもいいのですよ。おかげさまで、だんなちの実家でも娘のように可愛がられてますし、名前で呼ばれてます。女房とはちょっとハズカシイですね。嫁さん、でちょうどいいみたいです。
とっても素敵~*
うちはこどもがまだ小さいからママちゃんとか呼ばれるけど、決して人には言えない呼び名もあります(笑)これは(* ̄  ̄)b{ ひ・み・つ♪ です
外では奥さんって言ってるかな?
まだ女房って柄じゃないしな^^;
夫婦だった頃は名前で呼んでいました。
父と母は、いま「じじ」「ばば」と呼んでいますが、たまに父が母を「おい、千代!」と名前で呼んでいるとほほえましい気持ちになり、子どもである私は嬉しくなります。
ウチは「パパ」と「ママ」です。
母と妹まで私を「ママ」と呼ぶので、外では何だか恥ずかしいような気がします
↓でZuppinaさんが、来年は1週間に一度くらいの更新にすれば?と提案していましたが、コレはいいかもしれませんね~
(どうにか続けて欲しいなぁ。。。。)
事務連絡の
外出ばかりしてる、家内にて家内にあらずのらっこです
我が家は、ニックネームです。
(HNでもあります)
二人の時は「はむちゃん」・「はむはむ~」とか「はむ~」とか呼んでます。
しかし、はむパパさんにはむちゃんのことを話すときは「○○さんがね~」と一応気を使って名前にさんづけします。
3人で居るときは、お構い無しで「はむちゃん」と呼んでいます。へん?
外では、「主人」これもどちらが主人かわからない~なんて言われますが、「旦那」「家の(が・は)」「カレ」いろいろ話す相手や状況に応じて変えていますねぇ~
はむちゃんは家では「らっこ」と呼び捨てです。
外では私が居るときは、「奥さん」とか言ってますが居ないときはどうなんでしょ~ねぇ~
「うちのおっかぁ」とか、言ってるのかな?
ホントいろんな呼び方呼ばれ方がありますね。
結婚したばかりの頃、“うちのかみさん”と
外で紹介されて、なんだか妙に
ドキドキしたのを覚えています。
女性は結婚すると苗字も変わることが多いし
私も呼ばれ方に慣れないでいたけど
いつの間にかしっくりくるようになるもんですね。
不思議だなぁ
我が家は私には「おかあさん」かな
まあ、大きな息子って感じのときもありますからね
対外的には「うちの」「うっとこ」ですね
関西弁ですかね
夫婦も長年やっていると呼び名も時々に変わりますよね
そのうち「じいちゃん」「ばあちゃん」って呼ぶ日がくるのでしょうか?
和みの会の会員名簿ですね
今年中には何とか
様付けで呼びます・・・尊敬の念が見られます
でも他人の前では普段はめったに呼ばない
私の名前を呼びます。すごく変な感じがします
そして ついうっかり「はにっぴー」と呼んでしまい
恥ずかしそうにしています。
「XXYukiさん!」なんて 素敵ー
奥様が優しくYukiさんのお名前を呼んでいるのが
想像できますよー!!ウフフ・・・
、、、、
これだから今の子は駄目だなぁ~~!って
言われちゃう??
私は、主人です。普段の呼び方はね、へんな呼び方です。
そして主人は「ゆち」って呼んでます。
そして、私の妹もそう呼んでるのです、、、
いつからでしょうか?本名は爺なのですけれどねっ^^
時間が許すなら、寄り道しながらの方が楽しくて好きです
綺麗な富士山も、ぶどう園も通り過ぎてしまうなんてもったいないですもの。
近くにワイナリーはなかったのですか(笑)
我が家も名前で呼び合ってますョ。
Y○○o、○○hiroさんです
結婚して半年くらいは先輩と呼んでました
バケベツというのは始めて聞きました